Below, I translated the lyrics of the song Poto by Wejdene from French to English.
Ah-la-la, ah-la-la, ah-la-la
Ah-la-la, ah-la-la, ah-la-la
Il a kiffé la go il veut qu'on fasse d'la moto
He liked the girl, he wants us to ride a motorcycle
J'en fais pas trop mais il est tombé d'puis longtemps, depuis longtemps
I'm not doing too much but he fell a long time ago, a long time ago
pour toi, c'est pas l'heure, nan, nan, pour toi, c'est pas l'heure
For you, it's not the time, no, no, for you, it's not the time
J'suis pas d'bonne humeur, dommage pour toi, c'est pas l'heure
I'm not in a good mood, too bad for you, it's not the time
Si tu sais pas comment faire
If you don't know what to do
C'est parce que y a rien à faire
It's because there's nothing to do
Si tu sais pas comment faire
If you don't know what to do
C'est parce que y a rien à faire
It's because there's nothing to do
Faut te calmer faut te calmer
You need to calm down, you need to calm down
Faut le mental si tu veux de moi, poto
You need the right mindset if you want me, buddy
Pour l'instant, entre nous, y a plus réseau y a plus réseau
For now, between us, there's no connection, there's no connection
M'en veux pas le problème, c'est pas moi
Don't blame me, the issue is not me
T'es tombé love de moi le problème, c'est pas moi
You fell in love with me, the issue is not me
J'suis pas trop là la journée, bébé, j'suis pas trop là la journée
I'm not around much during the day, baby, I'm not around much during the day
Je sais que mon absence te fait douter
I know my absence makes you doubt
C'est comme ça quand ta go, elle est cotée
That's how it is when your girl is in demand
Pendant qu'j'fais des tales, toi, tu m'racontes que t'as mal
While I'm making money moves, you're telling me you're hurting
Bébé veut qu'j'lui donne mon time, j'ai mis ton cœur dans un sale état
Baby wants me to give her my time, I've put your heart in a bad state
Si tu sais pas comment faire
If you don't know what to do
C'est parce que y a rien à faire
It's because there's nothing to do
Si tu sais pas comment faire
If you don't know what to do
C'est parce que y a rien à faire
It's because there's nothing to do
Faut te calmer faut te calmer
You need to calm down, you need to calm down
Faut le mental si tu veux de moi, poto
You need the right mindset if you want me, buddy
Pour l'instant, entre nous, y a plus réseau y a plus réseau
For now, between us, there's no connection, there's no connection
M'en veux pas le problème, c'est pas moi
Don't blame me, the issue is not me
T'es tombé love de moi le problème, c'est pas moi
You fell in love with me, the issue is not me
Faut te calmer faut te calmer
You need to calm down, you need to calm down
Faut le mental si tu veux de moi, poto
You need the right mindset if you want me, buddy
Pour l'instant, entre nous, y a plus réseau y a plus réseau
For now, between us, there's no connection, there's no connection
M'en veux pas le problème, c'est pas moi
Don't blame me, the issue is not me
T'es tombé love de moi le problème, c'est pas moi
You fell in love with me, the issue is not me
Si tu sais pas comment faire
If you don't know what to do
C'est parce que y a rien à faire
It's because there's nothing to do
Si tu sais pas comment faire
If you don't know what to do
C'est parce que y a rien à faire
It's because there's nothing to do
T'es lové love de moi
You're all wrapped up in love with me
Le problème, c'est pas moi
The issue is not me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind