Below, I translated the lyrics of the song Je T’aime De Ouf by Wejdene from French to English.
Wejdene, Wejdene
Wejdene, Wejdene
Je t'aime de ouf, j'crois que j't'ai dans la peau
I love you so much, I think you're under my skin
Même le matin t'es beau, j'ai rêvé que de toi
Even in the morning you're handsome, I've only dreamed of you
T'es mon prince dans le château
You're my prince in the castle
Et quand je pars en guerre, tu te mets direct au front
And when I go to war, you go straight to the front lines
L'amour, c'est compliqué, les sentiments sont profonds
Love is complicated, feelings run deep
Dans mon cœur, y a que toi, y a d'la place pour aucun autre
In my heart, there's only you, there's no room for anyone else
J'ai déménagé, les jaloux sont sur nos côtes
I moved, the jealous ones are on our shores
J'te suivrai partout, j'irai jusqu'en Alaska
I'll follow you everywhere, I'll go all the way to Alaska
Juste pour avoir froid et me blottir dans tes bras
Just to be cold and snuggle in your arms
C'est du sérieux, j'suis prête à tout pour toi
This is serious, I'm ready to do anything for you
Dis pas 'merci', c'est normal, c'est mon choix
Don't say 'thank you', it's normal, it's my choice
C'est du sérieux, j'suis prête à tout pour toi
This is serious, I'm ready to do anything for you
Dis pas 'merci', c'est normal, c'est mon choix
Don't say 'thank you', it's normal, it's my choice
Je t'aime de ouf, j'crois que j't'ai dans la peau
I love you so much, I think you're under my skin
Même le matin, t'es beau, j'ai rêvé que de toi
Even in the morning, you're handsome, I've dreamed Only you
T'es mon prince dans le château
You're my prince in the castle
Et quand je pars en guerre, tu te mets direct au front
And when I go to war, you go straight to the front lines
L'amour, c'est compliqué, les sentiments sont profonds
Love is complicated, feelings run deep
Mon cœur est en détresse, y a que toi qui peut l'calmer
My heart is in distress, only you can calm it
Et si j'crie 'S.O.S', c'est pour qu'tu viennes me soigner
And if I cry 'S.O.S', it's so you'll come and heal me
J'ai hâte de notre mariage, nos parents dans le cortège
I can't wait for our wedding, our parents in the procession
Tu peux fermer les yeux, quoi qu'il arrive, j'te protège
You can close your eyes, whatever happens, I'll protect you
C'est du sérieux, j'suis prête à tout pour toi
This is serious, I'm ready to do anything for you
Dis pas 'merci', c'est normal, c'est mon choix
Don't say 'thank you', it's normal, it's my choice
C'est du sérieux, j'suis prête à tout pour toi
This is serious, I'm ready to do anything for you
Dis pas 'merci', c'est normal, c'est mon choix
Don't say 'thank you', it's normal, it's my choice
Je t'aime de ouf, j'crois que j't'ai dans la peau
I love you so much, I think you're under my skin
Même le matin, t'es beau, j'ai rêvé que de toi
Even in the morning, you're handsome, I've dreamed Only you
T'es mon prince dans le château
You're my prince in the castle
Et quand je pars en guerre, tu te mets direct au front
And when I go to war, you go straight to the front lines
L'amour, c'est compliqué, les sentiments sont profonds
Love is complicated, feelings run deep
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind