Below, I translated the lyrics of the song Anissa by Wejdene from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Alors comme ça, tu m'as trompé, t'as cru qu'j'allais pas capter
So you cheated on me, you thought I wasn't going to pick up
Et t'as changé d'parfum, d'numéro, comme si par les keufs t'étais recherché
And you changed perfume, number, as if by the keufs you were wanted
Apparemment tu n'm'aimes pas, c'est une autre que t'aimes
Apparently you don't like me, it's another one you love
Tu parles avec une Anissa mais moi j'm'appelle Wejdene
You talk with an Anissa but my name is Wejdene
Tu prends tes caleçons sales et tu hors de ma vue
You take your dirty underpants and you out of my sight
Tu n'as pas de principes j'te jure sur ma vie
You have no principles I swear on my life
Me tromper avec ma cousine mais t'as pas de valeurs
Cheating on me with my cousin but you have no values
J'ai appelé mon grand frère et il vient t'à l'heure
I called my big brother and he's coming to you on time
Nous deux c'est terminé, tu me cherches mais je suis plus là
The two of us are done, you're looking for me but I'm not here anymore
J'étais déterminée, à construire quelque chose avec toi
I was determined to build something with you
Nous deux c'est terminé, tu me cherches mais je suis plus là
The two of us are done, you're looking for me but I'm not here anymore
J'étais déterminée, à construire quelque chose avec toi
I was determined to build something with you
Nous deux c'est terminé, nous deux c'est fini
The two of us are done, the two of us are done
Nous deux c'est terminé, nous deux c'est fini
The two of us are done, the two of us are done
Nous deux c'est terminé, c'est fini
The two of us are done, it's over
Nous deux c'est terminé, c'est fini
The two of us are done, it's over
Alors c'est bon, tu m'as trompé, maintenant ben, j'vais t'bloquer
So it's good, you cheated me, now well, I'm going to block you
Tu rends mes bijoux, cadeaux et n'oublie pas de me ramener les clés
You return my jewels, gifts and don't forget to bring me the keys
De toute façon c'est comme ça, nous deux, tu peux oublier
Anyway it's like that, the two of us, you can forget
Je pouvais dead pour toi mais tant pis, tu m'as pas aidé
I could dead for you but never mind, you didn't help me
Tu prends tes caleçons sales et tu hors de ma vue
You take your dirty underpants and you out of my sight
Tu n'as pas de principes j'te jure sur ma vie
You have no principles I swear on my life
Me tromper avec ma cousine mais t'as pas de valeurs
Cheating on me with my cousin but you have no values
J'ai appelé mon grand frère et il vient t'à l'heure
I called my big brother and he's coming to you on time
Nous deux c'est terminé, tu me cherches mais je suis plus là
The two of us are done, you're looking for me but I'm not here anymore
J'étais déterminée, à construire quelque chose avec toi
I was determined to build something with you
Nous deux c'est terminé, tu me cherches mais je suis plus là
The two of us are done, you're looking for me but I'm not here anymore
J'étais déterminée, à construire quelque chose avec toi
I was determined to build something with you
Nous deux c'est terminé, nous deux c'est fini
The two of us are done, the two of us are done
Nous deux c'est terminé, nous deux c'est fini
The two of us are done, the two of us are done
Nous deux c'est terminé, c'est fini
The two of us are done, it's over
Nous deux c'est terminé, c'est fini
The two of us are done, it's over
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © GUETTE L'ASCENSION, Sony/ATV Music Publishing LLC, SOC SONY ATV ALLEGRO MUSIC PUBLISHING FRANCE
Mehdi Saadane, Wejdene Chaib