Below, I translated the lyrics of the song GO TO CHURCH by Shindy from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
First things first
First things first
Deine Bitch geht allein schlafen in mei'm Merch
Your bitch goes to sleep alone in my merch
Mein Arsch ist auf der Straße vogelfrei and it's a purge
My ass is outlawed on the street and it's a purge
Rockstar, „New Era' auf der Stirn, Fred Durst
Rockstar, 'New Era' on forehead, Fred Durst
If you're scared, go to church
If you're scared, go to church
First things first
First things first
Deine Bitch geht allein schlafen in mei'm Merch
Your bitch goes to sleep alone in my merch
Mein Arsch ist auf der Straße vogelfrei and it's a purge
My ass is outlawed on the street and it's a purge
Rockstar, „New Era' auf der Stirn, Fred Durst
Rockstar, 'New Era' on forehead, Fred Durst
If you're scared, go to church
If you're scared, go to church
First things first
First things first
Ich piss' auf wer du bist
I piss on who you are
Ich merk' mir keine Namen und ich merk' mir kein Gesicht
I don't remember names and I don't remember faces
Ich gehe durch mein Leben arrogant wie eine Bitch
I go through my life arrogant like a bitch
Mit ganz Deutschrap auf mei'm Schwanz und es ist nichts
With all German rap on my cock and it's nothing
Hurensöhne wissen, ihr Vertrag ist grad geplatzt
Sons of bitches know their contract just fell through
Hol dir einen runter auf meinen Namen auf dem Blatt
Jerk off to my name on the sheet
ich hab' hervorragend geschlafen letzte Nacht
I slept excellently last night
Hurensöhne suchen mich, but I don't give a fuck
Sons of bitches are looking for me, but I don't give a fuck
Fahren durch die Stadt, deutlich unter dreißig km/h
Driving through the city, well under thirty km/h
Und fuck' dich ab, check die Farbe von dem Lack
And fuck off, check the color of the paint
Wer hat dir erzählt, dass mir gar nichts mehr gehört?
Who told you that I don't own anything anymore?
Wieso hab' ich davon aber gar nichts mehr gehört?
But why haven't I heard anything about it?
Baby, ich bin big Spender, big Tipper
Baby, I'm big spender, big tipper
Redet über mich, mach mich noch wichtiger
Talk about me, make me more important
Nimm einen Schritt zurück, get the big picture
Take a step back, get the big picture
Ich bin am leuchten wie ein Tischflipper
I'm glowing like a pinball machine
First things first
First things first
Deine Bitch geht allein schlafen in mei'm Merch
Your bitch goes to sleep alone in my merch
Mein Arsch ist auf der Straße vogelfrei and it's a purge
My ass is outlawed on the street and it's a purge
Rockstar, „New Era' auf der Stirn, Fred Durst
Rockstar, 'New Era' on forehead, Fred Durst
If you're scared, go to church
If you're scared, go to church
First things first
First things first
Deine Bitch geht allein schlafen in mei'm Merch
Your bitch goes to sleep alone in my merch
Mein Arsch ist auf der Straße vogelfrei and it's a purge
My ass is outlawed on the street and it's a purge
Rockstar, „New Era' auf der Stirn, Fred Durst
Rockstar, 'New Era' on forehead, Fred Durst
If you're scared, go to church
If you're scared, go to church
First things first
First things first
Ich geb' nicht wirklich einen Fick
I don't really give a fuck
Ich bin, wer ich bin, und es ist, was es ist
I am who I am and it is what it is
ich fress' Geld, lasse die Hurensöhne hungern
I eat money, let the sons of bitches starve
Hurensöhne wissen nicht mehr weiter, wählen Nummern
Sons of bitches don't know what to do anymore, dial numbers
Hurensöhne wollen mich am Telefon bedrohen
Sons of bitches want to threaten me on the phone
Hurensöhne geiern auf den Teller von mei'm Sohn
Sons of bitches lust for my son's plate
Immer noch „Ich bin', keine Diskussion
Still “I am,” no discussion
Küss meinen Ring und vergreif dich nicht im Ton
Kiss my ring and don't change your tone
Du willst mit mir ficken? Lil' Homie, lern' die Basics
Do you want to fuck with me? Lil' homie, learn the basics
Geh und dropp' ein Ziegenbock-Emoji für den Greatest
Go drop a billy goat emoji for the Greatest
Sorry for the wait, mein Album kommt erst dann, wenn es paar Mios gibt
Sorry for the wait, my album won't come until there are a few millions
Ich rock' Diamonds in der Farbe von 'nem Chio-Dip
I rock diamonds the color of a Chio dip
Ich bin bulletproof, als wäre ich bei G-Unit
I'm bulletproof like I'm in G-Unit
Ich ficke einen Hurensohn, der denkt, dass er Bushido ist
I fuck a son of a bitch who thinks he's bushido
Dein Albumvorschuss reicht mir nicht ma' für 'ne Tasche
Your album advance isn't even enough for me to cover a bag
Nehm' mir noch ein Schlückchen aus der Tasse
Take another sip from the cup
First things first
First things first
Deine Bitch geht allein schlafen in mei'm Merch
Your bitch goes to sleep alone in my merch
Mein Arsch ist auf der Straße vogelfrei and it's a purge
My ass is outlawed on the street and it's a purge
Rockstar, „New Era' auf der Stirn, Fred Durst
Rockstar, 'New Era' on forehead, Fred Durst
If you're scared, go to church
If you're scared, go to church
First things first
First things first
Deine Bitch geht allein schlafen in mei'm Merch
Your bitch goes to sleep alone in my merch
Mein Arsch ist auf der Straße vogelfrei and it's a purge
My ass is outlawed on the street and it's a purge
Rockstar, „New Era' auf der Stirn, Fred Durst
Rockstar, 'New Era' on forehead, Fred Durst
If you're scared, go to church
If you're scared, go to church
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind