Below, I translated the lyrics of the song Cumpleaños by Sech from Spanish to English.
Mai de tu vida me salgo
I leave your life
Mañana estas de cumpleaños
Tomorrow is your birthday
Al fin cumples algo
Finally you achieve something
No eres puta pero estas viajando
You're not a whore but you're traveling
Y ahora tienes carro saldo
And now you have a balanced car
Ojala te lleven en Bugatti
I hope they take you in a Bugatti
Con seguridad en Ferrari
With security in a Ferrari
Igual me vas a tener que ver en los partys
You're still going to have to see me at the parties
De que vale ser bueno, el amor ha expirado
What's the point of being good, love has expired
Yo sigo fumando para olvidar ese lado
I keep smoking to forget that side
Fui decente con el love, pero no esta educado
I was decent with love, but it's not educated
Cristo fue bueno y lo habían crucificado
Christ was good and they crucified him
Mi abuela siempre reza
My grandmother always prays
No creo en ninguna mujer
I don't believe in any woman
Desde aquella promesa
Since that promise
En el amor aunque me empujen
In love, even if they push me
No hay manera que caiga
There's no way I'll fall
Pues es por plata, así dejaron a Tyga
Because it's for money, that's how they left Tyga
Sigo aquí en la disco bailando reggaeton
I'm still here in the club dancing reggaeton
Por un trago estoy que vendo el corazón
For a drink, I'm willing to sell my heart
En el amor aunque me empujen
In love, even if they push me
No hay manera que caiga
There's no way I'll fall
Pues es por plata, así dejaron a Tyga
Because it's for money, that's how they left Tyga
Sigo aquí en la disco bailando reggaeton
I'm still here in the club dancing reggaeton
Por un trago estoy que vendo el corazón
For a drink, I'm willing to sell my heart
Y me olvide de todo
And I forgot about everything
Me metí una percoce
I took a Percocet
Con una loca que yo no se
With a crazy girl that I don't know
Bajando botellas de Rosse
Drinking bottles of Rosé
Un phillip y que gana esto sech
A Phillip and Sech wins this
Es que de la loca yo me aburro
I get bored of the crazy girl
Dicen que el amor es para los burros
They say love is for fools
Pero, el corazón yo mismo me lo achurro
But I tear my own heart apart
Si pienso en ti mi lady
If I think of you, my lady
Que locura hay mujeres a montón
What madness, there are plenty of women
Y tengo mis condon Louis Voitton
And I have my Louis Vuitton condoms
Una loción Christian Dior
A Christian Dior lotion
Luces, cámara y acción
Lights, camera, action
En el amor aunque me empujen
In love, even if they push me
No hay manera que caiga
There's no way I'll fall
Pues es por plata, así dejaron a Tyga
Because it's for money, that's how they left Tyga
Sigo aquí en la disco bailando reggaeton
I'm still here in the club dancing reggaeton
Por un trago estoy que vendo el corazón
For a drink, I'm willing to sell my heart
En el amor aunque me empujen
In love, even if they push me
No hay manera que caiga
There's no way I'll fall
Pues es por plata, así dejaron a Tyga
Because it's for money, that's how they left Tyga
Sigo aquí en la disco bailando reggaeton
I'm still here in the club dancing reggaeton
Por un trago estoy que vendo el corazón
For a drink, I'm willing to sell my heart
Yo aquí en la disco pensándote
Here in the club, thinking about you
Debe ser locura del momento
It must be the madness of the moment
Si hay muchas mujeres mirándome
If there are many women looking at me
La borrachera esta buena
The drunkenness is good
Ademas tengo bandidas en el cell
Plus, I have bandits on my cell
Debería llamarla a ver que es lo que pasa
I should call her to see what's going on
De que vale ser bueno, el amor ha expirado
What's the point of being good, love has expired
Yo sigo fumando para olvidar ese lado
I keep smoking to forget that side
Fui decente con el love, pero no esta educado
I was decent with love, but it's not polite
Cristo fue bueno y lo habían crucificado
Christ was good and they had crucified him
Mi abuela siempre reza
My grandmother always prays
No creo en ninguna mujer
I don't believe in any woman
Desde aquella promesa
Since that promise
En el amor, aunque me empujen
In love, even if they push me
No hay manera que caiga
There's no way I'll fall
Pues es por plata, así dejaron a Tyga
Well, it's for money, that's how they left Tyga
Sigo aquí en la disco bailando reggaeton
I'm still here at the disco dancing reggaeton
Por un trago estoy que vendo el corazón
For a drink I am selling my heart
En el amor aunque me empujen
In love even if they push me
No hay manera que caiga
There's no way I'll fall
Pues es por plata, así dejaron a Tyga
Well, it's for money, that's how they left Tyga
Sigo aquí en la disco bailando reggaeton
I'm still here at the disco dancing reggaeton
Por un trago estoy que vendo el corazón
For a drink I am selling my heart
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Carlos Isais Morales Williams