Below, I translated the lyrics of the song 911 (Remix) by Sech from Spanish to English.
Th-th-this is the remix, yeah
Th-th-this is the remix, yeah
Tú no eras mala, tú eras la peor, yeah
You weren't bad, you were the worst, yeah
Lograbas tu cometido y yo cometía un error
You fulfilled your mission and I made a mistake
Me llama borrachita que la lleve
She calls me drunk, asking me to take her
Y apenas son las doce
And it's only midnight
Pero yo prefiero que te lleve Dios
But I prefer God to take you
Que te lleve Dios
God to take you
Tú te fuiste y desde entonces
You left and since then
Más dinero, más culo' desde entonces, yeah
More money, more *ss since then, yeah
Chingo más rico desde entonces
I f*ck better since then
Si estás herida, pues llama al 911, no a mí
If you're hurt, call 911, not me
Tú te fuiste y desde entonces
You left and since then
Más dinero, más culo' desde entonces, yeah
More money, more *ss since then, yeah
Chingo más rico desde entonces, yeah
I f*ck better since then, yeah
Baby, llámate al 911
Baby, call 911
De culo' tengo más de once
I have more than eleven *sses
Te tenía a ti, pero ahora quiero una Beyoncé
I had you, but now I want a Beyoncé
En bikini para pasarle el bronzer
In a bikini to apply bronzer to her
Y otra nueva para cuando salga del concert
And another new one for when I leave the concert
Cambiaste china' por botellas
You traded Chinese girls for bottles
Y mientras tú estabas con él, baby, yo le daba a aquella
And while you were with him, baby, I was with her
Vas a cien, ya mismo te estrellas
You're going a hundred, you'll crash soon
Y caminaste en el cuarto, pero no dejaste huella'
And you walked in the room, but left no trace
Y tengo un culo nuevo
And I have a new *ss
Tengo un Airbnb con ella me encuevo
I have an Airbnb with her, we f*ck
Las babies se van en Uber, yo nunca las llevo
The ladies leave in an Uber, I never take them
A ti te compré de to', así que nada te debo
I bought you everything, so I don't owe you anything
Tú tranquila, que ya yo te di
You calm down, I already gave you
Me cogiste de pendejo, pero yo también mentí
You played me for a fool, but I also lied
A to'ita' tus amigas en bajita les metí
I f*cked all your friends on the down low
Si supieras to' la mierda que ellas me hablaban de ti
If you knew all the sh*t they talked about you
Mi cuerpo sigue en tu consciencia
My body is still on your mind
Y cuando él te lo pone tú sientes la diferencia
And when he f*cks you, you feel the difference
De modelos tengo una agencia
I have a modeling agency
Si te duele, dale, arranca para emergencia
If it hurts, go ahead, run to the emergency room
Tranquila, que to' se olvida
Don't worry, everything is forgotten
Pasa el tiempo y eso se olvida
Time passes and that is forgotten
Si ni siquiera dura la vida
If life doesn't even last
Bendición, se me cuida
Blessings, take care of yourself
Decía que por mí se moría
She said she would die for me
Pero veo que respiras
But I see that you're breathing
Otra mentira más
Another lie
Anoche soñé que me escribiste
Last night I dreamt that you texted me
Cabrona, hasta el sueño me jodiste
B*tch, you even messed with my dreams
Tu mai te dio a luz, pero to' lo oscureciste
Your mom gave birth to you, but you made everything dark
Dime por qué no te devolviste
Tell me why you didn't turn back
'Líbrame del mal' y quedé soltero
'Free me from evil' and I became single
Si fueras la vida, pues me muero
If you were life, then I would die
Escuché un dizque: 'Yo lo recupero'
I heard someone say: 'I'll get him back'
Ya no tienes magia
You no longer have magic
Hasta el conejo se te fue del sombrero
Even the rabbit left your hat
Que hoy se va hasta abajo seguroski
Tonight it's going down for
Mira como es la vida desde entoski
See what life is like from entoski
Ahora está llorando este cabroski
Now this cabroski is crying
Tú te fuiste y desde entonces
You left and since then
Más dinero, más culo desde entonces, yeah
More money, more ass since then, yeah
Chingo más rico desde entonces
Chingo richer since then
Si estas herida, pues llama al 911, no a mí
If you're hurt, then call 911, not me.
Tú te fuiste y desde entonces
You left and since then
Más dinero, más culo desde entonces, yeah
More money, more ass since then, yeah
Chingo más rico desde entonces, yeah
Chingo richer since then, yeah
Y si te vas, tranquila
And if you go, calm down
Que esto se olvida
that this is forgotten
Pasa el tiempo y eso se olvida
Time passes and that is forgotten
Si ni siquiera dura la vida
If life doesn't even last
Bendición, se me cuida
Blessing, I'm taken care of
The motherfuckin' remix
The motherfuckin' remix
Sigo siendo el peluche
I'm still the teddy
El que en tu cama luce
The one that shines in your bed
Y si te vas, tranquila
And if you go, calm down
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.