Below, I translated the lyrics of the song Immigri by Rim'K from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Aman, aman, aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman, aman, aman
Array, array, aman, aman
Array, array, aman, aman
J'suis pas de là-bas, je n'suis pas d'ici, mais que dois-je faire?
I'm not from there, I'm not from here, but what should I do?
Mais où est ma place? Noyé dans ma vie, j'me jette à la mer
But where is my place? Drowned in my life, I throw myself into the sea
J'suis pas de là-bas, je n'suis pas d'ici, mais que dois-je faire?
I'm not from there, I'm not from here, but what should I do?
Perdu sans repères, noyé dans ma vie, j'me jette à la mer
Lost without reference, drowned in my life, I throw myself into the sea
J'suis un fils de berger, fils de guerrier, j'ai mis du raï dans le Mercedes
I'm a shepherd's son, a warrior's son, I put raï in the Mercedes
J'attaque et je survis comme un puma pourtant je suis qu'un petit fennec
I attack and survive like a puma, yet I'm just a little fennec
La souffrance du bled à travers ma voix
The suffering of the country through my voice
Fusil à l'épaule, drapeau à la main
Rifle on shoulder, flag in hand
C'est pour mes sarrasins, je porte beaucoup d'espoir
It's for my Saracens, I carry a lot of hope
Fellaghas, tirailleurs arabes ou noirs
Fellaghas, Arab or black riflemen
J'ai 500 chameaux sous le capot, le bled gravé dans la peau
I have 500 camels under the hood, the country engraved in the skin
Entre l'enclume et le marteau
Between a hard place and a hammer
Du mal à trouver ma place comme si j'étais né sur le bateau
Struggling to find my place as if I was born on the boat
Je suis coupable présumé, bons baisers de Kabylie
I am presumed guilty, good kisses from Kabylie
Je le fais avec le sourire
I do it with a smile
Dans une bouteille de verre, j'ai mis un peu de tissu
In a glass bottle, I put a little fabric
Que Dieu bénisse l'Afrique, j'suis avec mes démunis
God bless Africa, I am with my poor
Mes voyous au grand cœur
My big-hearted thugs
Si la mort me refroidit, qu'on m'enterre sur les terres de grand-père
If death makes me cold, let me be buried on grandfather's land
Array, array, array, aman, aman, aman
Array, array, array, aman, aman, aman
Les flics m'interceptent, je passe au tribunal
The cops stop me, I go to court
Nik yemmak, pour comprendre pas besoin d'interprète
Nik yemmak, to understand you don't need an interpreter
J'suis pas de là-bas, je n'suis pas d'ici, mais que dois-je faire?
I'm not from there, I'm not from here, but what should I do?
Mais où est ma place? Noyé dans ma vie, j'me jette à la mer
But where is my place? Drowned in my life, I throw myself into the sea
J'suis pas de là-bas, je n'suis pas d'ici, mais que dois-je faire?
I'm not from there, I'm not from here, but what should I do?
Perdu sans repères, noyé dans ma vie, j'me jette à la mer
Lost without reference, drowned in my life, I throw myself into the sea
Pour la plupart, on est des sales types
Most of us are bad guys
Des histoires de voyous et flics
Stories of thugs and cops
Ici, les contrôles de police
Here, the police checks
Là-bas, on m'appelle 'immigri'
There, they call me 'immigrant'
Pour la plupart, on est des sales types
Most of us are bad guys
Des histoires de voyous et flics
Stories of thugs and cops
Ici, les contrôles de police
Here, the police checks
Là-bas, on m'appelle 'immigri'
There, they call me 'immigrant'
Le cul entre deux chaises, mon refré, c'est banal
The ass between two chairs, my refre, it's banal
J'en deviens bipolaire
I'm becoming bipolar
Tu sais qui tu es donc le reste ne fait pas mal
You know who you are so the rest doesn't hurt
Tu sais qui je suis donc tu comprends ma douleur
You know who I am so you understand my pain
Et tu le vois, j'ai maigri, j'rayave le micro
And you see, I lost weight, I scratched the microphone
Là-bas j'suis l'immigri, ici j'suis le bicot
Over there I'm the immigrant, here I'm the chap
Tombe dans le crime organisé comme Vito
Fall into organized crime like Vito
3arbi veut des millions, nos têtes au comico
3arbi wants millions, our heads at the comico
J'dois mener la danse sans faire de faux pas
I have to lead the dance without making any missteps
J'dois faire ce qu'il faut, je fais ce qu'il faut pas
I have to do the right thing, I do the wrong thing
Ce que je n'avoue pas, misère, c'est ma phobie
What I don't admit, misery, is my phobia
Le mal, je le fais, je ne le confonds pas
I do evil, I don't confuse it
Traverse la mer comme un viking blindé
Cross the sea like an armored viking
Hasni, bouteille vidée, rain-té
Hasni, empty bottle, rain-tee
J'passe au 20 heures, fierté, ZZ
I'm going to 8 p.m., pride, ZZ
Jeunesse #PeakyBlinders
Youth #PeakyBlinders
J'suis pas de là-bas, je n'suis pas d'ici, mais que dois-je faire?
I'm not from there, I'm not from here, but what should I do?
Mais où est ma place? Noyé dans ma vie, j'me jette à la mer
But where is my place? Drowned in my life, I throw myself into the sea
J'suis pas de là-bas, je n'suis pas d'ici, mais que dois-je faire?
I'm not from there, I'm not from here, but what should I do?
Perdu sans repères, noyé dans ma vie, j'me jette à la mer
Lost without reference, drowned in my life, I throw myself into the sea
Pour la plupart, on est des sales types
Most of us are bad guys
Des histoires de voyous et flics
Stories of thugs and cops
Ici, les contrôles de police
Here, the police checks
Là-bas, on m'appelle 'immigri'
There, they call me 'immigrant'
Pour la plupart, on est des sales types
Most of us are bad guys
Des histoires de voyous et flics
Stories of thugs and cops
Ici, les contrôles de police
Here, the police checks
Là-bas, on m'appelle 'immigri'
There, they call me 'immigrant'
Là-bas, on m'appelle 'immigri'
There, they call me 'immigrant'
Là-bas, on m'appelle 'immigri'
There, they call me 'immigrant'
Là-bas, on m'appelle 'immigri'
There, they call me 'immigrant'
Là-bas, on m'appelle 'immigri'
There, they call me 'immigrant'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by 
LyricFind