Below, I translated the lyrics of the song Ce garçon est une ville by Pomme from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ce garçon est une ville que j'aime, de mes doigts, visiter
This boy is a city that I love, with my fingers, visit
Ce garçon, une ville que j'aime, de part en part, sillonner
This boy, a city I love, from side to side, crisscrossing
Un modèle de cité, un modèle de cité
A model of city, a model of city
Ce garçon est une ville où j'aime mon cœur laisser flâner
This boy is a city where I love my heart let me wander
Ce garçon, une ville, sereine capitale de mes baisers
This boy, a city, serene capital of my kisses
Un modèle de cité, un modèle de cité
A model of city, a model of city
Aucun endroit, aucun, ne m'avait fait cet effet-là
No place, none, had done this to me
Aucun endroit que ce garçon
No place but this boy
Aucun endroit, aucun, ne m'avait fait cet effet-là
No place, none, had done this to me
Aucun endroit que ce garçon-là
No place but this boy
Je me lassais des villes nouvelles, où je n'faisais que passer
I was getting out of the new cities, where I was just passing
Mais celle mystérieuse que j'aime, c'est le garçon dont je rêvais
But the mysterious one I love is the boy I dreamed of
D'une antique beauté, d'une antique beauté
Ancient beauty, ancient beauty
Vers sa voix, je me rue, je cours à perdre l'ouïe, la vue
Towards his voice, I rush, I run to lose my hearing, the sight
Vers sa voix, je me rue, je cours, le temps est suspendu
Towards his voice, I rush, I run, time is suspended
Dans cette grande avenue, dans cette grande avenue
On this great avenue, in this great avenue
Aucun endroit, aucun, ne m'avait fait cet effet-là
No place, none, had done this to me
Aucun endroit que ce garçon
No place but this boy
Aucun endroit, aucun, ne m'avait fait cet effet-là
No place, none, had done this to me
Aucun endroit que ce garçon-là
No place but this boy
À ses fontaines, je bois, je bois, je bois tant que j'en suis ivre
At its fountains, I drink, I drink, I drink while I am drunk
À ces points d'eau, je bois, je bois, tant et tant que j'en suis ivre
At these water points, I drink, I drink, as long as I am drunk
Et je me sens revivre, et je me sens revivre
And I feel alive, and I feel alive again
Ce garçon est une ville que j'aime
This boy is a city I love
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © ENCORE MERCI
Claire Pommet, Jean-Christophe Ortega