Below, I translated the lyrics of the song El Vuelo by Micro TDH from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Si estoy volando
If I'm flying
No pare' el vuelo, eh
Don't stop' flight, eh
Que estoy amando
What I'm Loving
La vida en el cielo, eh
Life in heaven, eh
Observó a Dios
Observed God
Diciéndome 'Te quiero', ey
Telling me 'I love you', ey
Y meriendo las nube' de caramelo, ey
And snacking on the clouds' of candy, ey
Estoy buscando el pasaje
I'm looking for the ticket
De algún avión, eh
From some plane, eh
Que me lleve al inicio
Let it take me to the beginning
De una constelación, eh
From a constellation, eh
Que me muestre lo que
Show me what
No tiene una explicación
It doesn't have an explanation
Que sobrevuele los restos
Let it fly over the wreckage
De alguna habitación
From a room
Yo no quiero nada
I don't want anything
Pero tengo todo
But I have everything
Tengo tu mirada
I have your gaze
Sobre mí de cualquier modo, eh
About me anyway, eh
Si este plano acaba
If this plane ends
Surco por el mar
Furrow through the sea
Soy una energía solar
I am a solar energy
Subo y luego me evaporo (prra)
I go up and then evaporate (prra)
No mal empate' ni desate' un combate
Do not a bad tie' or unleash a fight
Yo soy un Jedi
I am a Jedi
Y estoy ready pa'l ataque (ready pa'l ataque)
And I'm ready for attack
Mi competencia e' contra mí
My competition against me
No con mis cuate', eh
Not with my cuate', eh
Si no te paro
If I don't stop you
Te hablo claro no me late por
I speak clearly I do not beat me by
No pare' el vuelo, ey (el vuelo)
Do not stop' the flight, ey (the flight)
La vida en el cielo, ey (en el cielo)
Life in heaven, ey (in heaven)
Observó a Dios
Observed God
Diciéndome 'Te quiero', ey (te quiero)
Telling me 'I love you', ey (I love you)
Meriendo las nubes de caramelo, ey (caramelo)
Merging the caramel clouds, ey (caramel)
Estoy buscando el pasaje
I'm looking for the ticket
De algún avión (algún avión)
From some plane (some plane)
Que me lleve al inicio
Let it take me to the beginning
De una constelación (constelación)
From a constellation (constellation)
Que me muestre lo que
Show me what
No tiene una explicación
It doesn't have an explanation
Que sobrevuele los restos
Let it fly over the wreckage
De alguna habitación (prra)
From some room (prra)
Sigo viviendo la buena life
I continue to live the good life
Chido si piensas que fracase
Chido if you think it will fail
Cuando yo me vaya pa' Hawaii
When I go to Hawaii
Te mandaré foto' en HD
I'll send you a photo' in HD
No me interesa si piensas que tengo humildad
I'm not interested if you think I have humility
O que ya la boté (ya la boté)
Or that I already threw it away (I already threw it away)
Yo solo quiero que mami tenga lo que quiere
I just want mommy to have what she wants
Y asegurarle a mi bebé (prr, prrr)
And secure my baby (prr, prrr)
Que tendrá un papá que será responsable
That you will have a dad who will be responsible
No un comediante que finge ser parte
Not a comedian pretending to be a part of it
De una disyuntiva que e' poco agradable
Of a dilemma that e' unpleasant
Y no quiero ser alguien porque ya lo soy
And I don't want to be someone because I already am.
Cuando me muera tendré mi legado
When I die I will have my legacy
La gente que sabe para donde voy
People who know where I'm going
Sabe que lo que gano me lo he sudado
He knows that what I earn I have sweated
Y de verdad hermano muchas gracias por
And really brother thank you very much for
Ayudarme en el camino recorrido
Help me on the road traveled
Por cada consejo y por cada favor
For every piece of advice and for every favor
En el camino cuentan conmigo
On the way they count on me
Gracias a los vato', gracias a los fans
Thanks to the vato', thanks to the fans
A Dios porque nunca me falta el pan
To God because I never lack bread
Gracias vida por el hecho de existir
Thank you life for the fact of existing
De dar y sonreír porque algún día te vas (prr-prr-prrra)
To give and smile because someday you leave (prr-prr-prr)
Y agradezco mi forma de ser
And I appreciate my way of being
Yo no jodo a nadie, me gusta cantar
I don't anyone, I like to sing
Y me gusta trampear y me gusta vivir
And I like to cheat and I like to live
Y voy a conseguir lo que quiera lograr, yeah (pum-pum)
And I'm going to get what I want to achieve, yes (pum-pum)
Yo no jodo a nadie y me gusta cantar
I don't anyone and I like to sing
Y me gusta trampear (one)
And I like to cheat (one)
Y me gusta vivir (two)
And I like to live (two)
Y voy a conseguir lo que quiera lograr (one, two, three, go), yeah
And I'm going to get what I want to achieve (one, two, three, go), yeah
No pare' el vuelo, ey (el vuelo)
Do not stop' the flight, ey (the flight)
La vida en el cielo, ey (en el cielo)
Life in heaven, ey (in heaven)
Observó a Dios
Observed God
Diciéndome 'Te quiero', ey (te quiero)
Telling me 'I love you', ey (I love you)
Meriendo las nubes de caramelo, ey (yeah)
Snacking on the candy clouds, ey (yeah)
Estoy buscando el pasaje
I'm looking for the ticket
De algún avión (Algún avión)
From some plane (Some airplane)
Que me lleve al inicio
Let it take me to the beginning
De una constelación (constelación)
From a constellation (constellation)
Que me muestre lo que
Show me what
No tiene una explicación
It doesn't have an explanation
Que sobrevuele los restos
Let it fly over the wreckage
De alguna habitación
From a room
(No, no, no, no, no) dímelo, SoloSoul
(No, no, no, no, no) tell me, SoloSoul
(No, no, no, no, no) TD-TDH
(No, no, no, no, no) TD-TDH
(No, no, no, no, no)
(No, no, no, no, no)
Estoy volando no pare' el vuelo
I'm flying don't stop' flight
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind