Below, I translated the lyrics of the song PRODUCTOS BASICOS by Micro TDH from Spanish to English.
Hoy es un gran día para volver a donde siempre
Today is a great day to go back to where always
A donde nunca es suficiente
To where it's never enough
Quiero volver a hablar con alguien diferente
I want to go back to talking to someone different
De esas personas que sí les importa un 'cómo te sientes'
To those people who do care about 'how you feel'
Y decirle: 'Hola, ¿cómo estás?'
And tell them: 'Hello, how are you?'
'Cuéntame de dónde vienes, cuéntame hacia dónde vas'
'Tell me where you come from, tell me where you're going'
Quiero volver a sentirme parte de la realidad
I want to feel part of reality again
Que me pregunten cómo estoy y decir: 'Bueno, la verdad'
To be asked how I am and say: 'Well, honestly'
Algo jodido, pero todo tranquilo
Something messed up, but everything's calm
Quizás mañana esté bien, quizás es depresivo
Maybe tomorrow I'll be fine, maybe it's depressive
Y pasajero lo que siento, no es mi mejor momento
And fleeting what I feel, it's not my best moment
Debo tomar con calma las cosas que me hace el tiempo
I must take calmly the things time brings me
Y no, no estoy llorando, es un recuerdo en mi mejilla
And no, I'm not crying, it's a memory on my cheek
Que cayendo se da cuenta del poco tiempo que brilla
That falling realizes the little time it shines
Y no, no estoy llorando, pero creo que mi alma chilla
And no, I'm not crying, but I think my soul screams
Y no es exagerando, literalmente se humilla
And it's not exaggerating, it literally humiliates itself
Estaba caminando por las calles de mi zona
I was walking through the streets of my area
Recordando cómo fue que me marcaron las personas
Remembering how people marked me
De mi infancia, no hay límite' pa' la ignorancia
From my childhood, there's no limit to ignorance
Y yo siendo un pobre ignorante superé mi autoconfianza
And me being a poor ignorant overcame my self-confidence
Estoy aquí de frente, con gripe para variar
I'm here facing it, with the flu as usual
Con mi mal genio de siempre y mi cruda forma de hablar
With my bad temper as always and my raw way of speaking
Estoy representando mi bandera y mi ciudad
I'm representing my flag and my city
Ya no lo estoy soñando porque es una realidad
I'm not dreaming it anymore because it's a reality
De aquel chico romántico
From that romantic boy
Parece que no rompe un plato
It seems like he never does anything wrong
Míralo cuando ejecuta un cántico
Look at him when he performs a chant
'Ese chico tiene magia', decían las dama'
'That boy has magic,' the ladies would say
'Ese chico será grandes, decían los panas
'That boy will be great,' the buddies would say
Esto va más allá de lo que hay en la fama
This goes beyond what's in fame
Se trata de hacer historia y trascender en lo que amas
It's about making history and transcending in what you love
No digas que estoy cambiado si ni me llamas
Don't say I've changed if you don't even call me
Yo soy el mismo de siempre, ya deja el drama
I'm the same as always, stop with the drama
Hay mucha gente que se atreve a juzgar
Many people dare to judge
Pero el tiempo pasa, ¿yo cómo no voy a cambiar?
But time passes, how wouldn't I change?
Yo solo quiero darle el gusto a los fans
I just want to please the fans
Que saben que estoy trabajando por mi gente y mi pan
Who know I'm working for my people and my bread
Yo fabrico mil temas de plástico
I produce a thousand plastic themes
Y cuando quiera recreo una vez más lo que cautiva a mis fanáticos
And whenever I want, I recreate once again what captivates my fans
Es la pasión por la ciencia, como en los clásicos
It's the passion for science, like in the classics
Pero el mundo ha cambiado y ama los productos básicos
But the world has changed and loves basic products
Así que el que quiera mi esencia
So whoever wants my essence
Tendrá que encontrarla solo en materiales discográficos
Will have to find it only in record materials
Solo en materiales discográficos
Only in record materials
Parece que no rompe un plato
It seems like he never does anything wrong
Míralo cuando ejecuta un cántico
Look at him when he performs a chant
'Yo sé que vas a ser el grandes, decían los panas
'I know you're going to be great,' the buddies would say
'Yo sé, tú vas a ser el grandes, decían las dama'
'I know, you're going to be great,' the ladies would say
Micro TDH, eh-eh-eh-eh-eh-eh
Micro TDH, eh-eh-eh-eh-eh-eh
Ovy On The Drums
Ovy On The Drums
Esto es Big Ligas, ¿oíste?
This is Big Ligas, got it?
Yeah, The KristoMan
Yeah, The KristoMan
Ovy On The Drums
Ovy On The Drums
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind