Below, I translated the lyrics of the song EL TREN by Micro TDH from Spanish to English.
Extraño las cosas que hacíamos, no a ti
I miss the things we used to do, not you
Myke Towers, baby
Myke Towers, baby
Ovy On The Drums, yeah
Ovy On The Drums, yeah
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Hace unos días te recordé
A few days ago, I remembered you
Sería mentira decir que no te extrañé
It would be a lie to say that I didn't miss you
Pero normal, el tiempo pasa y cura todo
But it's normal, time passes and heals everything
Ahora estoy más tranquilo
Now I'm calmer
A pesar de que cada vez estoy más solo
Even though I'm getting lonelier every time
En la semana la música suena a poca luz
During the week, the music plays with dim light
estoy tranquilo en mi casa probando el Fruity Loops
I'm calm at home, trying out Fruity Loops
De madrugada la musa y yo rogando a Jesús
In the early morning, the muse and I pray to Jesus
Me hacen falta tus besos, no me haces falta tú
I miss your kisses, I don't miss you
Que te vaya bien
I hope you're doing well
Sigue tu camino, que yo sigo por el mío también, yeah
Continue your path, as I continue mine too, yeah
Llegaste tarde a la estación y se te pasó el tren
You arrived late at the station and missed the train
Y si dices que me olvidaste, juro que yo también
And if you say you forgot about me, I swear I did too
Todo quedó en el ayer
Everything stayed in the past
Que te vaya bien
I hope you're doing well
Sigue tu camino, que ya yo estoy en el mío también
Continue your path, as I'm already on mine too
Llegaste tarde a la estación y se te pasó el tren
You arrived late at the station and missed the train
Si dices que me olvidaste, juro que yo también
If you say you forgot about me, I swear I did too
Todo quedó en el ayer
Everything stayed in the past
Y yo la conocí por Nueva York
And I met her in New York
Ahora está ni que por L.A
Now she's like she's from L.A.
Sin ti, dime qué seré yo
Without you, tell me what will I be?
¿Qué hace la reina sin su rey?
What does the queen do without her king?
Ahora me escucha en la estación
Now she listens to me on the station
Queriendo pagarme con traición
Wanting to pay me with betrayal
La recuerdo canción por canción
I remember her song by song
Pero es que lo que pasó, pasó
But what happened, happened
Robé su corazón como un ladrón
I stole her heart like a thief
Pero tuve que soltar ese vagón
But I had to let go of that train car
Confundí las nubes con el algodón
I confused the clouds with cotton
Sigue la movie en on
The movie continues on
Te recuerdo siempre que me fumo un blunt
I always remember you when I smoke a blunt
Me siento vagabundo como un bum
I feel like a vagabond like a bum
Y los videos nunca los borré
And I never deleted the videos
Pero no me pida' que te vaya a ver
But don't ask me to come see you
El tiempo perdido no va a retroceder
Lost time won't go back
Baby, no me pida' volver
Baby, don't ask me to come back
Que te vaya bien
I hope you're doing well
Sigue tu camino, que yo sigo por el mío también, yeah
Continue your path, as I continue mine too, yeah
Llegaste tarde a la estación y se te pasó el tren
You arrived late at the station and missed the train
Y si dices que me olvidaste, juro que yo también
And if you say you forgot about me, I swear I did too
Todo quedó en el ayer
Everything stayed in the past
Que te vaya bien
I hope you're doing well
Sigue tu camino
Continue your path
Que ya yo estoy en el mío también
As I'm already on mine too
Llegaste tarde a la estación
You arrived late at the station
Y se te pasó el tren
And missed the train
Si dices que me olvidaste, juro que yo también
If you say you forgot about me, I swear I did too
Todo quedó en el ayer
Everything stayed in the past
Hace unos días te recordé
A few days ago, I remembered you
Sería mentira decir que no te extrañé
It would be a lie to say that I didn't miss you
Pero normal, el tiempo pasa y cura todo
But normal, time passes and heals everything
Ahora estoy más tranquilo, a pesar de que cada vez estoy más solo
Now I am calmer, even though I am increasingly alone
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind