Below, I translated the lyrics of the song EN SOLEDAD by Micro TDH from Spanish to English.
Esto de vivir en soledad no se me da
This living in solitude doesn't suit me
Estoy imaginando si, mami, hoy quiero más, quiero más
I'm imagining, yeah, babe, today I want more, I want more
Ahora estoy pensando seriamente en llamarle al celular
Now I'm seriously thinking about calling her phone
Ella le pichea a todo el mundo y a mí me va a contestar
She ignores everybody and she's gonna answer me
Otra noche más que te quiero ir a buscar
Another night that I want to go get you
Pa' comerte como antes
To eat you like before
Otra noche más, dale, coge el celular
One more night, come on, pick up the phone
Y contéstale a tu amante
And answer your lover
Yo por ti me busco un lío
I get myself into trouble for you
Dale, escápatele a tu marido
Come on, slip away from your husband
Si se entera, eso no es problema mío
If he finds out, that's not my problem
Conmigo se ha amanecío'
With me you've stayed up till dawn
Ay, qué rico, Dios mío
Oh, how good, my God
Te recuerdo en las noches cuando hace frío
I remember you on nights when it's cold
Ponte encima de mí como antes
Get on top of me like before
Te ha crecido ese culo bastante
That ass of yours has grown a lot
Yo estoy loquito por darte
I am crazy to give it to you
Y voy a quitarte toda esa soledad
And I'm gonna take all that loneliness away from you
En la oscurida'
In the dark
Y tú desnuda, con las nalgas sudá'
And you naked, with your ass sweaty
No queda la duda que después de fumar
There's no doubt that after smoking
Echemo' un polvo en el baño de espuma
Let's f*ck in the bubble bath
Otra noche más que te quiero ir a buscar
Another night that I want to go get you
Pa' comerte como antes
To eat you like before
Otra noche más, dale, coge el celular
One more night, come on, pick up the phone
Y contéstale a tu amante
And answer your lover
En esta vida aprendí, que si no me contestas
In this life I learned that if you don't answer me
Es porque quieres que llegue y tumbe la puerta
It's because you want me to arrive and knock the door down
No puede fingir se pone contenta
You can't pretend, you get happy
Yo soy la excusa pa' que al otro tú le mienta'
I'm the excuse so that you lie to the other guy
Tú sigues pensando en mí
You keep thinking about me
Cuando en la cama sin cubierto' te comí
When in bed with no covers I ate you
Ni tu novio sabe lo que yo te descubrí
Not even your boyfriend knows what I discovered in you
En ese lunar que tú tienes por ahí
In that mole that you have over there
Solamente yo lo vi, bebé
Only I saw it, babe
Yo quiero otra noche más
I want one more night
Que te quiero ir a buscar
that I want to go get you
Pa' comerte como antes
To eat you like before
Otra noche más, dale, coge el celular
One more night, come on, pick up the phone
Y contéstale a tu amante
And answer your lover
Yo quiero repetir contigo, ¿pa' qué mentir?
I want to repeat with you, why lie?
Si las ganas que te tengo fácil no van a morir, bebé
If the desire I have for you won't fade easily, babe
Tú quieres como el tequila y yo quiero refill
You go down like tequila and I want a refill
Me tienes adicto y quiero emborracharme de ti
You have me addicted and I want to get drunk on you
Ay, otra noche más
Ah, one more night
Aún tengo los videos en mi celular
I still have the videos on my phone
Tú solo llama cuando tenga' ganas de portarte mal
Just call when you feel like misbehaving
Que te voy a dar como si el mundo fuera a acabar
Because I'm gonna give it to you like the world was ending
Esto es pa' ti, mami jeje
This is for you, babe hehe
Otra noche más que te quiero ir a buscar
Another night that I want to go get you
Pa' comerte como antes
To eat you like before
Otra noche más, dale, coge el celular
One more night, come on, pick up the phone
Y contéstale a tu amante, yeah
And answer your lover, yeah
Una noche más
one more night
A poca luz y poca tela
with low light and little fabric
Hey, te lo dice el Akapellah
Hey, Akapellah tells you so
Junto a la nueva cara de la música en Venezuela
Along with the new face of music in Venezuela
El flow que tenemos no se compara
The flow we have can't be compared
Puro chamito serio, es una sola cara
Pure serious kids, just one face
Hasta tu mamá está clara que yo soy la para
Even your mom knows that I'm the showstopper
Tanto así, que me llamaron pa' que improvisara
So much so, they called me to improvise
Ya tú sabes qué lo qué en la calle y se mueve
You already know what's up on the street and what moves
Es Micro TDH con su disco 'NUEVE'
It's Micro TDH with his album 'NUEVE'
Ovy On The Drums en la producción
Ovy On The Drums on the production
Y el Goldo Funky en el final poniéndole el sazón
And el Goldo Funky at the end adding the flavor
G, haciendo historia como un prócer de la patria
G, making history like a national hero
Con el Jerry Di representando a Katia
With Jerry Di representing Katia
Tú sabes quiene' somos, somos la voz de la calle
You know who we are, we are the voice of the street
Con el Adso y con el Soto de los Valle'
With Adso and with Soto from Los Valle'
Así que todos recojan sus cachivache'
So everyone grab your junk
Que llegaron Akapellah con el Micro TDH, men
Because Akapellah and Micro TDH have arrived, man
Representando Venezuela
Representing Venezuela
La nueva cara, duélale a quien le duela, ¿okey?
The new face, whoever it hurts, okay?
Jeje, ¿qué lo que?
Haha, what's up?
G, ¿qué lo que?
G, what's up?
El Goldo Funky, bebé
El Goldo Funky, babe
Ya tú sabes cómo fue, ¿okay?
You already know how it was, okay?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind