Below, I translated the lyrics of the song Jamais Me Apeguei by MC Livinho from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Uma pedra no sapato, espírito opaco, você se calou
A thorn in your side, opaque spirit, you remained silent
Amo essa bitch fodemos na onda sem falar de amor
I love this bitch, we fucked in the waves without talking about love
Mesmo no frio ela fala, 'Livinho me tira a roupa'
Even in the cold she says, 'Livinho takes off my clothes'
Jamais eu me apeguei
I never got attached
Eu nunca fui teu, só foi tua vez
I was never yours, it was only your turn
Traga o bic, taca fogo no ice, que eu faço mil letras no ar
Bring the bic, set the ice on fire, and I'll make a thousand letters in the air
Sem palpites, só nos kits
No guesses, only in kits
'To muito tempo aqui
'I've been here for a long time
Ela menor grauzinho de vibe
She has a lower degree of vibe
Sonhava com a Demais
I dreamed of Others
Eu tive pressa, mas na calma um império eu ergui
I was in a hurry, but in my calm I built an empire
E tu não tenta me comparar com os boy' que 'cê conhece
And don't you try to compare me with the boys you know
E tentar, mas se é o Meu nome cedo que você conhece
And try, but if it's My early name that you know
Você não é Racionais é de brinquedo o seu cenário
You are not Rational, your scenario is a toy
Compro lá na 25 o kit diploma de o'tá rio
I buy the o'tá rio diploma kit there on the 25th
Vem toda cheia de marra
Comes full of energy
Ela joga na cara dos menor' que é tralha
She throws it in the faces of minors, which is rubbish
A cara do perigo
The face of danger
Liga na madrugada, saudade safada daquilo que nóis só viveu no sigilo
Call at dawn, naughty longing for what we only experienced in secrecy
Sua cara de malvada não nega
Your evil face doesn't deny
E ela sempre me encontra quando eu preciso
And she always finds me when I need her
Da piscina molhada, aquela sinergia
From the wet pool, that synergy
Se será do nosso amor fictício
If it will be our fictitious love
Fato desconhecido me fez gostar dessa bandida que tem um jeito de madame
An unknown fact made me like this bandit who has a ladylike attitude
E ela ama um maloka
And she loves a maloka
Será que ela gosta do beijo do beck bolado na charge
Does she like Beck's kiss in the cartoon?
Jamais eu me apeguei
I never got attached
Nunca fui teu, só foi tua vez
I was never yours, it was only your turn
Jamais eu me apeguei
I never got attached
Nunca fui teu, só foi tua vez
I was never yours, it was only your turn
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC