LA PISCINE Lyrics in English Julien Granel

Below, I translated the lyrics of the song LA PISCINE by Julien Granel from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Effet miroir tes yeux
Mirror effect your eyes
Braqués sur moi je veux
Focused on me I want
Que ton sourire m'inonde
Let your smile flood me
Qu'on oublie entre nous ce?monde
That we forget this world between us
Décor?de chlore aux?cornes
Chlorine decoration with horns
Doucement s'éloigne sur bord
Slowly moves away on board
Plus je coule?et moins tu nages
The more I sink? the less you swim
Pas vu arrivé le décalage
Didn't see the shift happening
Je sais plus?si,?j'en?ai peur ou?si, j'en ai?envie
I don't know anymore if I'm afraid of it or if I want it
Mais, j'sais vraiment plus quoi faire
But, I really don't know what to do anymore
Je vais vers les mirages
I'm going towards the mirages
Je me perdrais peut-être jusqu'à que j'ai plus l'âge
Maybe I'll get lost until I'm older
Si on se connait mais qu'on se reconnait plus
If we know each other but we no longer recognize each other
Comment on se reconnait si on se connait plus
How do we recognize each other if we know each other more?
Si on se connait mais qu'on se reconnait plus
If we know each other but we no longer recognize each other
Comment on se reconnait si on se connait plus
How do we recognize each other if we know each other more?
On s'est noyé dans la piscine
We drowned in the pool
Maintenant on reste immobile
Now we stay still
C'est peut-être ça qui nous fascine
Maybe that’s what fascinates us
C'est beau que lorsque c'est fragile
It's only beautiful when it's fragile
Si on se connait mais qu'on se reconnait plus
If we know each other but we no longer recognize each other
Comment on se reconnait si on se connait plus?
How do we recognize each other if we don't know each other anymore?
Si on se connait mais qu'on se reconnait plus
If we know each other but we no longer recognize each other
Comment on se reconnait si on se connait plus?
How do we recognize each other if we don't know each other anymore?
On s'est cherché dans les villes
We looked for each other in the cities
Aux bordures des buildings
At the edges of buildings
Depuis qu'on se connait ça va vite
Since we have known each other things have gone quickly
Entre les allées des gares et les aéroports
Between train station aisles and airports
On a glissé tout droit sans faire d'arrêts au port
We slid straight on without making any stops at the port
J'ai jamais su gérer ce genre de choses
I never knew how to handle this kind of thing
Ce genre de conneries qui fait mal aux autres
This kind of bullshit that hurts others
J'écris 'cris jusqu'à plus d'heure
I write 'cry until later
J'me suis vidé, vidé jusqu'à plus d'heure
I emptied myself, emptied until it was over
J'ai touché le fond, pas la terre
I hit rock bottom, not earth
Comment on revient en arrière
How do we go back
Si on se connait mais qu'on se reconnait plus
If we know each other but we no longer recognize each other
Comment on se reconnait si on se connait plus
How do we recognize each other if we know each other more?
Si on se connait mais qu'on se reconnait plus
If we know each other but we no longer recognize each other
Comment on se reconnait si on se connait plus
How do we recognize each other if we know each other more?
On s'est noyé dans la piscine
We drowned in the pool
Maintenant on reste immobile
Now we stay still
C'est peut-être ça qui nous fascine
Maybe that’s what fascinates us
C'est beau que lorsque c'est fragile
It's only beautiful when it's fragile
Si on se connait mais qu'on se reconnait plus
If we know each other but we no longer recognize each other
Comment on se reconnait si on se connait plus
How do we recognize each other if we know each other more?
Si on se connait mais qu'on se reconnait plus
If we know each other but we no longer recognize each other
Comment on se reconnait si on se connait plus
How do we recognize each other if we know each other more?
Si on se connait mais qu'on se reconnait plus
If we know each other but we no longer recognize each other
Comment on se reconnait si on se connait plus
How do we recognize each other if we know each other more?
Si on se connait mais qu'on se reconnait plus
If we know each other but we no longer recognize each other
Comment on se reconnait si on se connait plus
How do we recognize each other if we know each other more?
On s'est noyé dans la piscine
We drowned in the pool
Maintenant on reste immobile
Now we stay still
C'est peut-être ça qui nous fascine
Maybe that’s what fascinates us
C'est beau que lorsque c'est fragile
It's only beautiful when it's fragile
Si on se connait mais qu'on se reconnait plus
If we know each other but we no longer recognize each other
Comment on se reconnait si on se connait plus
How do we recognize each other if we know each other more?
Si on se connait mais qu'on se reconnait plus
If we know each other but we no longer recognize each other
Comment on se reconnait si on se connait plus
How do we recognize each other if we know each other more?
Si on se connait mais qu'on se reconnait plus
If we know each other but we no longer recognize each other
Comment on se reconnait si on se connait plus
How do we recognize each other if we know each other more?
Si on se connait mais qu'on se reconnait plus
If we know each other but we no longer recognize each other
Comment on se reconnait si on se connait plus
How do we recognize each other if we know each other more?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © MUMMY PUBLISHING, GUENARD, WAGRAM PUBLISHING
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2018 lyric translations from various artists including Julien Granel
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE JULIEN GRANEL