Below, I translated the lyrics of the song Amigos by Juan Magan from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
No hay nadie más que tú
There is no one but you
Pero no sé cómo decírtelo
But I don't know how to tell you
Rompamos el tabú
Let's break the taboo
No tengo miedo de pedírtelo
I'm not afraid to ask you
Nos vamos a hacer viejos
We're going to get old
Y quedamos como amigos
And we remain as friends
Porque estamos tan cerca y tan lejos
Because we are so close and so far
Como el lunes y el domingo
Like monday and sunday
Cuanto te vi, hacía calor y quedé frío
When I saw you, it was hot and I was cold
Me presentaste como amigo
You introduced me as a friend
Para mí, la cosa es al revés
For me, the thing is the other way around
Ponte al revés
Get backwards
Es anormal, no soy de las que se enamoran
It's abnormal, I'm not one to fall in love
Pero mis ojos te devoran
But my eyes devour you
De la cabeza hasta los pies
From head to toe
Hasta los pies
Down to the feet
Se te activó el quinto elemento en el perreo lento
The fifth element was activated in the slow perreo
Sudando con tanto movimiento
Sweating with so much movement
Métela a fueguember, acaricia el monumento
Put it to fire, caress the monument
No soy fan del Antiguo Testamento
I'm not a fan of the Old Testament
Sírvame la copa rota
Serve me the broken cup
Tírame una piña que me explote la nota
Throw me a pineapple that the note explodes
No me des tequila que me desenfoca
Don't give me tequila that blurs me
Si amanezco loca que sea con tu boca la roca
If I wake up crazy, let the rock be with your mouth
Cuanto te vi, hacía calor y quedé frío
When I saw you, it was hot and I was cold
Me presentaste como amigo
You introduced me as a friend
Para mí, la cosa es al revés
For me, the thing is the other way around
Ponte al revés
Get backwards
Es anormal, no soy de las que se enamoran
It's abnormal, I'm not one to fall in love
Pero mis ojos te devoran
But my eyes devour you
De la cabeza hasta los pies
From head to toe
Hasta los pies
Down to the feet
Tú mi Kelly Rowland, yo tu Nelly
You my Kelly Rowland, I your Nelly
Protagonizamos una peli
We star in a movie
Esos labios tuyos bien delly
Those lips of yours fine delly
Y los sigo persiguiendo como poli
And I keep chasing them like a cop
Quisiera ser Sol para darte todo el día
I would like to be the Sun to give you all day
Si fueras una flor, te llamaría Rosalía
If you were a flower, I would call you Rosalía
No hay agua que me quite la sequía
There is no water to take away the drought
Yo ya no te quiero como amiga
I no longer love you as a friend
No hay nadie más que tú
There is no one but you
Pero no sé cómo decírtelo
But I don't know how to tell you
Rompamos el tabú
Let's break the taboo
No tengo miedo de pedírtelo
I'm not afraid to ask you
Nos vamos a hacer viejos
We're going to get old
Y quedamos como amigos
And we remain as friends
Porque estamos tan cerca y tan lejos
Because we are so close and so far
Como el lunes y el domingo
Like monday and sunday
Cuanto te vi, hacía calor y quedé frío
When I saw you, it was hot and I was cold
Me presentaste como amigo
You introduced me as a friend
Para mí, la cosa es al revés
For me, the thing is the other way around
Ponte al revés
Get backwards
Es anormal, no soy de las que se enamoran
It's abnormal, I'm not one to fall in love
Pero mis ojos te devoran
But my eyes devour you
De la cabeza hasta los pies
From head to toe
Hasta los pies
Down to the feet
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Juan Magan, Mariah Angelique Perez, Miguel Angel Ospino Herrera