Las transeúntes Lyrics in English Jorge Drexler

Below, I translated the lyrics of the song Las transeúntes by Jorge Drexler from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mirando desde mi balcón, las transeúntes
Watching from my balcony, the passers-by
Haciendo de cuenta que estoy tomando apuntes
Pretending I'm taking notes
Y ella busca algo en su cartera
And she looks for something in her bag
Y yo me digo ya llegó la primavera
And I tell myself spring has arrived
Y la maceta enfrente se llenó de brotes
And the pot in front was filled with sprouts
Y allá abajo el barrio se llenó de escotes
And down there the neighborhood was filled with cleavage
Y la tarde se escapa
and the afternoon slips away
Verso adentro y yo sigo buscando
Verse inside and I keep looking
Sin encontrar mi centro
without finding my center
Y pongo ladrillo sobre ladrillo
And I put brick on brick
Y sigo sin dar con el estribillo
And I still can't find the chorus
Y entonces me pregunto
and then i wonder
¿Qué es lo que viste en mí?
What did you see in me?
¿Qué es lo que te hizo abrir así?
What made you open up like that?
Tus miedos, tus piernas, tu calendario
Your fears, your legs, your calendar
Las siete puertas sagradas de tu santuario
The seven sacred gates of your sanctuary
La extraña luz de tu cámara oscura
The strange light of your camera obscura
El infranqueable cerrojo de tu armadura
The impassable lock of your armor
Las transeúntes se han organizado
The passers-by have organized
Tienen el deambular sincronizado
They have synchronized walking
Y van haciendo su coreografía
And they are doing their choreography
Con las rodillas del color de la alegría
With knees the color of joy
Cada farola tiene ya su bailarina
Each lamppost already has its dancer
Y la banda viene entrando por la esquina
And the gang is coming around the corner
Y la tarde enseña la cintura
And the afternoon shows the waist
Y el tiempo enseña que hay cosas que no se curan
And time teaches that there are things that do not heal
Y las musas huyen si las asedias
And the muses flee if you besiege them
Y otra canción que va a quedar a medias
And another song that will remain halfway
Y entonces me pregunto
and then i wonder
¿Qué es lo que viste en mí?
What did you see in me?
¿Qué es lo que te hizo abrir así?
What made you open up like that?
Tus miedos, tus piernas, tu calendario
Your fears, your legs, your calendar
Las siete puertas sagradas de tu santuario
The seven sacred gates of your sanctuary
La extraña luz de tu cámara oscura
The strange light of your camera obscura
El infranqueable cerrojo de tu armadura
The impassable lock of your armor
¿Qué es lo que viste en mí?
What did you see in me?
¿Qué es lo que te hizo abrir así?
What made you open up like that?
¿Qué es lo que viste en mí?
What did you see in me?
¿Qué es lo que te hizo abrir así?
What made you open up like that?
¿Qué es lo que viste en mí?
What did you see in me?
¿Qué es lo que te hizo abrir así?
What made you open up like that?
¿Qué es lo que viste en mí?
What did you see in me?
¿Qué es lo que te hizo abrir así?
What made you open up like that?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7259 lyric translations from various artists including Jorge Drexler
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 57541 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE JORGE DREXLER