Esse brilho é meu (Versão 2017) Lyrics in English IZA

Below, I translated the lyrics of the song Esse brilho é meu (Versão 2017) by IZA from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ai-ai, ai-ai, ai-ai, ai-ai
Ai-ai, ai-ai, ai-ai, ai-ai
Ai-ai, ai-ai, ai-ai
Ouch ouch ouch ouch ouch ouch
Dorme com esse barulho
Sleep with this noise
Eu quero ver você dormir com esse barulho
I want to see you sleep with that noise
Não sou daquelas que fica em cima do muro
I'm not one of those people who sits on the fence
Esse brilho é meu e ninguém vai tirar, ah-a-ah
This shine is mine and no one will take it away, ah-a-ah
Dorme com esse barulho
Sleep with this noise
Eu quero ver você dormir com esse barulho
I want to see you sleep with that noise
Não sou daquelas que fica em cima do muro
I'm not one of those people who sits on the fence
Esse brilho é meu e ninguém vai tirar, ah-a-ah
This shine is mine and no one will take it away, ah-a-ah
Nessa vida louca eu vou na contramão
In this crazy life I go against the flow
Jogando o meu cabelo na sua direção
Throwing my hair towards you
Desfilo chamando atenção
parade calling attention
Te deixo sem noção, te faço delirar
I leave you clueless, I make you delirious
Faço o meu jogo pra te provocar
I play my game to provoke you
O meu brilho incrível te deixa sem ar
My incredible shine takes your breath away
Você perde a direção
you lose direction
Fica sem reação quando me vê passar
He doesn't react when he sees me pass by
Eu 'tô pronta pra causar
I'm ready to cause
Amor, vai ter que aceitar
Love, you'll have to accept
Avisei a você, esse brilho é meu
I warned you, that shine is mine
Dorme com esse barulho
Sleep with this noise
Eu quero ver você dormir com esse barulho
I want to see you sleep with that noise
Não sou daquelas que fica em cima do muro
I'm not one of those people who sits on the fence
Esse brilho é meu e ninguém vai tirar, ah-a-ah
This shine is mine and no one will take it away, ah-a-ah
Dorme com esse barulho
Sleep with this noise
Eu quero ver você dormir com esse barulho
I want to see you sleep with that noise
Não sou daquelas que fica em cima do muro
I'm not one of those people who sits on the fence
Esse brilho é meu e ninguém vai tirar
This shine is mine and no one will take it away
(Eu quero ver, eu quero ver), ah-a-ah
(I want to see, I want to see), ah-a-ah
Nessa vida louca eu vou na contramão
In this crazy life I go against the flow
Jogando o meu cabelo na sua direção
Throwing my hair towards you
Desfilo chamando atenção
parade calling attention
Te deixo sem noção, te faço delirar
I leave you clueless, I make you delirious
Faço o meu jogo pra te provocar
I play my game to provoke you
O meu brilho incrível te deixa sem ar
My incredible shine takes your breath away
Você perde a direção
you lose direction
Fica sem reação quando me vê passar
He doesn't react when he sees me pass by
Eu 'to pronta pra causar
I'm ready to cause
Amor, vai ter que aceitar
Love, you'll have to accept
Avisei pra você, esse brilho é meu
I warned you, this shine is mine
Dorme com esse barulho
Sleep with this noise
Eu quero ver você dormir com esse barulho
I want to see you sleep with that noise
Não sou daquelas que fica em cima do muro
I'm not one of those people who sits on the fence
Esse brilho é meu e ninguém vai tirar, ah-a-ah
This shine is mine and no one will take it away, ah-a-ah
Dorme com esse barulho
Sleep with this noise
Eu quero ver você dormir com esse barulho
I want to see you sleep with that noise
Não sou daquelas que fica em cima do muro
I'm not one of those people who sits on the fence
Esse brilho é meu e ninguém vai tirar, ah-a-ah
This shine is mine and no one will take it away, ah-a-ah
Jogo o meu cabelo e não desço do salto
I throw my hair and I don't come down from the jump
Vou dando o meu show, faço da vida um palco
I'm giving my show, I make life a stage
Faço o que quiser, felicidade é meu alvo
I do what I want, happiness is my target
Mais alto, mais alto (jogue as mãos para o alto)
Higher, higher (throw your hands in the air)
Colorindo a vida, elevando o nível
Coloring life, raising the bar
Fale o que quiser, mas eu não borro o meu rímel
Say what you want, but I don't smudge my mascara
Pode aceitar, somos o brilho do mundo com muito orgulho
You can accept it, we are the brightness of the world with great pride
Dorme com esse barulho
Sleep with this noise
Eu quero ver você dormir com esse barulho
I want to see you sleep with that noise
Não sou daquelas que fica em cima do muro
I'm not one of those people who sits on the fence
Esse brilho é meu e ninguém vai tirar, ah-a-ah
This shine is mine and no one will take it away, ah-a-ah
Dorme com esse barulho
Sleep with this noise
Eu quero ver você dormir com esse barulho
I want to see you sleep with that noise
Não sou daquelas que fica em cima do muro
I'm not one of those people who sits on the fence
Esse brilho é meu e ninguém vai tirar
This shine is mine and no one will take it away
(Eu quero ver, eu quero ver), ah-a-ah
(I want to see, I want to see), ah-a-ah
Ai-ai, ai-ai, ai-ai, ai-ai
Ai-ai, ai-ai, ai-ai, ai-ai
Ai-ai, ai-ai, ai-ai
Ouch ouch ouch ouch ouch ouch
Ai-ai, ai-ai, ai-ai, ai-ai
Ai-ai, ai-ai, ai-ai, ai-ai
Ai-ai, ai-ai, ai-ai, ai-ai
Ai-ai, ai-ai, ai-ai, ai-ai
Hmm
hmm
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including IZA
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 49513 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE IZA