Below, I translated the lyrics of the song Batucada by IZA from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Bata batucada, bata batucada, bata, bata, bata batucada
Beat batucada, beat batucada, beat, beat, beat batucada
Batuca aê batuca
Batuca aê batuca
Bata batucada, bata batucada, bata, bata, bata batucada
Beat batucada, beat batucada, beat, beat, beat batucada
Batuca aê batuca
Batuca aê batuca
'To virando a esquina, eu já sinto o grave
'I'm turning the corner, I already feel the serious
Se a pele arrepia, então é bom sinal
If your skin crawls, then it's a good sign
'To colando só com quem é de verdade
'I'm only sticking with those who are real
Hoje eu viro a noite na Pedra do Sal
Today I spend the night at Pedra do Sal
Sal na mão, me traz tequila
Salt in hand, bring me tequila
Com limão, fiquei tranquila
With lemon, I felt calm
Já 'tá quente, sente o clima
It's already hot, feel the weather
Espalha pra geral
Spread it to everyone
Que se perder o tom
That if you lose your tone
A gente puxa palma
We hold hands
A rua 'tá lotada
The street is crowded
O povo 'tá feliz
The people are happy
E se cair a chuva
And if the rain falls
Deixa que ela lava
Let her wash
A noite só começou, 'to
The night has just begun, 'to
Fazendo tudo tremer, ê
Making everything shake, yeah
Se quiser colar pra ver, ê
If you want to paste it and see,
Meu corpo salgado pra adoçar você
My salty body to sweeten you
A noite só começou, 'to
The night has just begun, 'to
Fazendo tudo tremer, ê
Making everything shake, yeah
Se quiser colar pra ver, ê
If you want to paste it and see,
Meu corpo salgado pra adoçar você
My salty body to sweeten you
Bata batucada, bata batucada, bata, bata, bata batucada
Beat batucada, beat batucada, beat, beat, beat batucada
Batuca aê batuca
Batuca aê batuca
Bata batucada, bata batucada, bata, bata, bata batucada
Beat batucada, beat batucada, beat, beat, beat batucada
Batuca aê batuca
Batuca aê batuca
'To virando a esquina, eu já sinto o grave
'I'm turning the corner, I already feel the serious
Se a pele arrepia, então é bom sinal
If your skin crawls, then it's a good sign
'To colando só com quem é de verdade
'I'm only sticking with those who are real
Hoje eu viro a noite na Pedra do Sal
Today I spend the night at Pedra do Sal
A noite só começou, 'to
The night has just begun, 'to
Fazendo tudo tremer, ê
Making everything shake, yeah
Se quiser colar pra ver, ê
If you want to paste it and see,
Meu corpo salgado pra adoçar você
My salty body to sweeten you
A noite só começou, 'to
The night has just begun, 'to
Fazendo tudo tremer, ê
Making everything shake, yeah
Se quiser colar pra ver, ê
If you want to paste it and see,
Meu corpo salgado pra adoçar você
My salty body to sweeten you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group