Below, I translated the lyrics of the song Un respiro by Irama from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Un respiro si toglie solo se il cuore ti batte di più
A breath is taken away only if your heart beats you more
O col bacio sul collo di un'altra bottiglia che butterò giù
Or with the kiss on the neck of another bottle that I'm going to throw down
Che butterò giù
That I'm going to throw down
Con la faccia pulita e una pelle più sporca dei lividi blu
Clean-faced and skin dirtier than blue bruises
Sempre di più
More and more
Come un tattoo
Like a tattoo
Stessa terra chissà dio se c'eri anche tu hey hey hey
same land who knows god if you were there too hey hey hey
Mi manchi tu questo è un déjà vu
I miss you this is a déjà vu
Lo riconosco perché non piango
I recognize it because I don't cry
Quel giorno sembravo un mostro
That day I looked like a monster
Quel giorno è durato un anno
That day lasted a year
Le nuvole e il fango
The Clouds and the Mud
Un prete prega bardato per farlo
A priest prays barded to do it
Nel nome del padre del figlio dello spirito salto questa messa in scena
In the name of the father of the son of the spirit I skip this staging
Me ne vado mi ricordo un lago faceva molto freddo
I'm leaving I remember a lake was very cold
Ed io da solo in isolamento mentre col tempo crescevo con un'isola dentro
And I alone in isolation while over time growing up with an island inside
Se non ho più parole e non sei qui con me
If I don't have any more words and you're not here with me
Un ricordo banale è tutto ciò che resterà di te
A banal memory is all that will remain of you
Ringrazio il mio ego non so se mi spiego
thank my ego i don't know if i explain
Sono cresciuto pure senza te ma sai
I grew up without you, but you know
Quanti tagli ormai che non saprò mai più nascondere
How many cuts now that I will never be able to hide again
Con la faccia pulita e la pelle che è sporca di lividi blu
With a clean face and skin that is dirty with blue bruises
Non mi manca più il fiato ma mi manchi tu
I don't miss my breath anymore, but I miss you
Oggi è venerdì scrivo un po' di più
Today is Friday I write a little more
Non mi sento giù
I don't feel down
Non mi sembro io mentre guardo in su
I don't look like myself as I look up
Stringo dentro gli occhi la tua stessa luce
I hold your own light inside my eyes
Mentre un ricordo mi strappa il cuore
While a memory rips my heart out
C'è un altro che lo ricuce
There's another one that stitches it up
Vita toglie vita dà
Life takes life gives
Vieni su al solito bar
Come up to the usual bar
Fingo di aspettarti ma il ghiaccio si scioglierà
I pretend to wait for you but the ice will melt
So che non tornerai e no che non tornerai
I know you're not coming back and no you're not coming back
Ho ancora il biglietto per quel concerto a cui non verrai
I still have a ticket to that concert that you're not coming to
Dammi solo un buon motivo dammene uno solo il perché
just give me a good reason give me just one why
Sei partita senza dirlo a nessuno niente di che
You left without told anyone anything about that
Mi aspettavo solamente un saluto siamo io e te
I was just expecting a greeting, it's you and me
A guardarci tra le nuvole e fumo
Looking at us in the clouds and smoke
Vorrei tornare indietro solo per un addio
I'd like to go back just for a goodbye
E dirti quel concerto era il mio
And to tell you that concert was my
Per dirti quel concerto era il mio
To tell you that concert was my
Se non ho più parole e non sei qui con me
If I don't have any more words and you're not here with me
Un ricordo banale è tutto ciò che resterà di te
A banal memory is all that will remain of you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Fausto Cogliati, Filippo Maria Fanti, Giordano Colombo, Giuseppe Colonnelli