Below, I translated the lyrics of the song PETROLIO by Irama from Italian to English.
Sto sveglio se non dormirai
I stay awake if you won't sleep
Fino a che il giorno dopo
Until the next day
Tu ridi mentre guidi, mentre gridi che
You laugh while you drive, while you yell that
Starò meglio, ma sarò più solo
I'll feel better, but I'll be lonelier
Sogni mai tutto quello che non hai?
Do you ever dream of what you don't have?
Tutto il tempo che ho
All the time I've got
L'ho passato in un'abisso
I've spent it in an abyss
Niente che non ho già visto
Nothing I haven't seen before
Così nero che sembra petrolio
So dark it looks like oil
Sogno le mie fantasie mentre trasporto denaro
I dream my fantasies while I haul cash
Dici penso sempre ai soldi, guidi un camion blindato
You say I always think about money, I drive an armored truck
Tranquillo, nella mia mente ho un sogno particolare
Relax, in my head I've got a special dream
Ma non significa niente, nulla mi sembra improbabile
But it means nothing, nothing seems unlikely to me
Pensa se, se lo facessi davvero
Imagine if, if I really did it
Partirei con un aereo, per un po' problemi in meno
I'd take off on a plane, with a few less problems
Dici penso sempre ai soldi, perché li ho sempre con me
You say I always think about money, 'cause I've always got it on me
Perché non ne abbiamo mai, ci lamentiamo a fine mese
'Cause we never have any, we complain at the end of the month
Per cambiarti la vita non significa molto
Changing your life doesn't mean much
Se non significa correre via con tutti quei soldi
If it doesn't mean running off with all that cash
La smetto, la smetto, però è più forte di me
I'll stop, I'll stop, but it's stronger than me
Hai mai sognato qualcosa che sia più grande di te?
Ever dreamed of something bigger than you?
Sto sveglio se non dormirai
I stay awake if you won't sleep
Fino a che il giorno dopo
Until the next day
Tu ridi mentre guidi, mentre gridi che
You laugh while you drive, while you yell that
Starò meglio, ma sarò più solo
I'll feel better, but I'll be lonelier
Sogni mai tutto quello che non hai?
Do you ever dream of what you don't have?
Tutto il tempo che ho
All the time I've got
L'ho passato in un'abisso
I've spent it in an abyss
Niente che non ho già visto
Nothing I haven't seen before
Così nero che sembra petrolio
So dark it looks like oil
C'è qualcuno che va da nessuna parte?
Is anybody going nowhere?
Ora penso a te, perché le mani legate
Now I'm thinking of you, 'cause my hands are tied
Ora che mi han preso, ci pensi tu ai nostri figli?
Now they've caught me, will you look after our kids?
Lo so, mi odi, ma almeno, grazie a quei soldi, puoi farlo
I know you hate me, but at least, thanks to that cash, you can
Tutti quei problemi che non vanno più via
All those problems that won't go away anymore
Vorrei cambiarli con sei zeri, ma ora cambio corsia
I'd trade them for six zeros, but now I'm changing lanes
Mi ricordo che mi sorridevi, ora la polizia mi rimane addosso
I remember you smiling at me, now the cops are on my back
E tu volevi credere a una bugia, ehi
And you wanted to believe a lie, hey
Ma tu no, almeno tu no
But not you, at least not you
Non credevi a nessuno, non avevi nessuno
You believed nobody, you had nobody
Che ritorno e sorriderò, ti sorriderò, ti sorriderò
That I'll come back and smile, I'll smile at you, I'll smile at you
Sogni mai tutto quello che non hai?
Do you ever dream of what you don't have?
Tutto il tempo che ho
All the time I've got
L'ho passato in un'abisso
I've spent it in an abyss
Niente che non ho già visto
Nothing I haven't seen before
Così nero che sembra petrolio
So dark it looks like oil
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.