Fottuto! Lyrics in English Fred De Palma

Below, I translated the lyrics of the song Fottuto! by Fred De Palma from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ti pensavo
I was thinking about you
Non ci crederai
You won't believe it
E infatti non ci credi mai
And in fact you never believe it
Non ci credi mai
You never believe it
Ci messaggiamo, 'come sto?', 'come stai?', 'bene'
We text each other, 'how am I?', 'how are you?', 'fine'
Ma come siamo arrivati a un forse
But how did we arrive at a maybe
Da un forever
From forever
E da quando ci siamo lasciati
And since we broke up
Di cuori instagrammati
Of instagrammed hearts
Ma se clicchi sulle mie foto
But if you click on my photos
Ti escono i cuori spezzati
You get broken hearts
E ti rivedo in un hostess
And I see you again in a hostess
Mentre mi prende all'imbarco la borsa
While she takes my bag from boarding
Talmente uguali che mentre la guardo negli occhi
So much the same that while I look into her eyes
Sembra che mi riconosca
It seems like she recognizes me
E sembra fatto apposta
And it seems done on purpose
Sulla targhetta c'è pure scritto il tuo nome
Your name is also written on the tag
È strano quando il destino
It's strange when fate
Cambia destinazione
Change destination
E insieme non riusciamo a stare
And we can't stay together
Ma senza noi non ci sentiamo più vivi
But without us we no longer feel alive
Noi che ci amiamo per mille ragioni
We who love each other for a thousand reasons
Ora lasciamoci senza motivi
Now let's leave ourselves without reasons
E ti giuro che io non lo so
And I swear to you that I don't know
Se la distanza ci divide o no
Whether distance divides us or not
Ci siamo persi io e te
We missed you and me
Tra i miei 'non lo so'
Among my 'I don't know'
Ed i tuoi 'vorrei'
And your 'I would like'
Adesso in che parte del mondo sei?
Where in the world are you now?
Ti fai troppi viaggi che non sono i miei
You take too many trips that aren't mine
Se guardo quella foto io mi chiedo se
If I look at that photo I wonder if
Sei tu che guardi il cielo o è lui che guarda te
Are you looking at the sky or is it looking at you
Se guardo quella foto io mi chiedo se
If I look at that photo I wonder if
Sei tu che guardi il cielo o è lui che guarda te
Are you looking at the sky or is it looking at you
O è lui che guarda te
Or is he looking at you
Che guarda te
That he looks at you
Mi pensavi, chi ci crede?
You thought of me, who believes it?
Noi che ci siamo lasciati con un 'ci si vede'
We who parted with a 'see you'
Io pieno di ma, lei piena di sé
I'm full of buts, she's full of herself
Ha gli occhi troppo grandi per guardare solo me
Her eyes are too big to just look at me
Io che non penso al futuro
I don't think about the future
Perché il futuro è già oggi
Because the future is already today
E devo imparare a lasciare il mio segno
And I have to learn to leave my mark
Senza lasciare i miei sogni
Without leaving my dreams
Le speranze con cui darsi carica
The hopes with which to energize yourself
I problemi di cui farsi carico
The problems to deal with
Tu che non metti neanche l'orologio
You who don't even wear a watch
Per non sentire il tempo farsi rapido
So as not to feel the time getting faster
E piangevi guardando là fuori
And you cried looking out there
In mezzo alle macchine che transitavano
Among the passing cars
Perché dicevi che certi paesaggi
Because you said that certain landscapes
Tu li vivi come stati d'animo
You experience them as states of mind
Noi parlavamo di tutto
We talked about everything
Ma forse un 'ti amo' non siamo riuscito mai a dirlo
But perhaps we have never been able to say 'I love you'
Ma ci saremmo buttati nel vuoto
But we would have jumped into the void
Insieme solo per riempirlo
Together just to fill it
E ti giuro che io non lo so
And I swear to you that I don't know
Se la distanza ci divide o no
Whether distance divides us or not
Ci siamo perdi io e te
You and I are lost
Tra i miei 'non lo so'
Among my 'I don't know'
Ed i tuoi 'vorrei'
And your 'I would like'
Adesso in che parte del mondo sei?
Where in the world are you now?
Ti fai troppi viaggi che non sono i miei
You take too many trips that aren't mine
Se guardo quella foto io mi chiedo se
If I look at that photo I wonder if
Sei tu che guardi il cielo o è lui che guarda te
Are you looking at the sky or is it looking at you
Se guardo quella foto io mi chiedo se
If I look at that photo I wonder if
Sei tu che guardi il cielo o è lui che guarda te
Are you looking at the sky or is it looking at you
O è lui che guarda te
Or is he looking at you
Che guarda te
That he looks at you
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Fred De Palma
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49392 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE FRED DE PALMA