Below, I translated the lyrics of the song Carillon by Fred De Palma from Italian to English.
Ciò che provi per me, non lo provi per me, ah, ah
What you feel for me, don't try it for me, ah, ah
Io ti amo perché mi sono preso della roba e mi sento fatto per te
I love you because I took stuff and I feel like you
E lo so che io non guarirò
And I know I won't heal
Ma mi ucciderai quando morirò, quando morirò
But you will kill me when I die, when I die
E non riesco più a guardarti mo
And I can't look at you anymore
Che giri su quel palo come un carillon
What a ride on that pole like a carillon
Come un carillon
Like a music box
Quando passi tutti con lo sguardo in aria
When you pass everyone with your gaze in the air
Leggiadra su quei tacchi di Prada
Graceful on those heels of Prada
Fatta di merce varia
Made of varying goods
Una figa leggendaria
A legendary pussy
A metà tra una merce rara e una mercenaria
Halfway between a rare goods and a mercenary
E ci sono già cascati in tanti
And there have already been falling in many
Mi chiedo, baby, come cazzo fai ad aiutarmi
I wonder, baby, how the fuck do you help me
Se non riesco a parlarti e tu non riesci a parlarmi
If I can't talk to you and you can't talk to me
Perché hai un vestito così stretto da togliere il fiato ad entrambi
Because you have such a tight dress that it takes your breath to both
E con quel corpo, che io guardo quegli occhi è il colmo
And with that body, which I look at those eyes is the shell
Ma non riesco a passarli e nemmeno a guardare il conto
But I can't pass them and even to look at the bill
E incontrarti mi ha distrutto e salvato è la verità
And meeting you destroyed me and saved is the truth
E che sei a metà tra una fata e una fatalità
And that you are halfway between a fairy and a fatality
Ciò che provi per me, non lo provi per me (ah, ah)
What you feel for me, don't try it for me (ah, ah)
Io ti amo perché mi sono preso della roba e mi sento fatto per te
I love you because I took stuff and I feel like you
E lo so che io non guarirò
And I know I won't heal
Ma mi ucciderai quando morirò, quando morirò
But you will kill me when I die, when I die
E non riesco più a guardarti mo
And I can't look at you anymore
Che giri su quel palo come un carillon
What a ride on that pole like a carillon
Come un carillon
Like a music box
Le pare hanno preso la precedenza
They seem to have taken precedence
Anzi no hanno preso la residenza
Indeed they did not take the residence
E io non riesco a fare resistenza
And I can't resist
Ora che mi pesa la tua leggerezza
Now that my lightness weighs me
E tiro giù la sesta, devo restare calmo
And I shoot the sixth, I have to stay calm
Ti ho solo nella testa, devo pensare ad altro
I have you alone in my head, I have to think about anything else
Che è solo un brutto viaggio ed è innocuo
Which is only a bad trip and is harmless
Ma sbatto nei tuoi occhi ad ogni sguardo che incrocio
But I beat in your eyes at every look that I cross
Dove sono le tue mani (le tue mani)
Where are your hands (your hands)
Sto camminando fra due mari (fra due mari)
I'm walking between two seas (between two seas)
Eravamo maledettamente uguali come due goccioloni amari
We were damned the same as two bitter droplets
Ciò che provi per me, non lo provi per me
What you feel for me, don't try it for me
Io ti amo perché mi sono preso della roba e mi sento fatto per te
I love you because I took stuff and I feel like you
E lo so che io non guarirò
And I know I won't heal
Ma mi ucciderai quando morirò, quando morirò
But you will kill me when I die, when I die
E non riesco più a guardarti mo
And I can't look at you anymore
Che giri su quel palo come un carillon
What a ride on that pole like a carillon
Come un carillon
Like a music box
Ciò che provo per te, non lo provo perché
What I feel for you, I don't try it because
Mi è sceso l'effetto nel letto e ora che
I got the effect in the bed and now that
Non ti penso più
I don't think about you anymore
Ci ripenso su
I think about it on
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.