Oh Là Là! Lyrics in English Esteman , Monsieur Periné

Below, I translated the lyrics of the song Oh Là Là! by Esteman from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Quizás fue tu respiración, tu risa o tu mirar
Maybe it was your breathing, your laughter or your look
Lo que causó la dispersión que no puedo evitar
Which caused the dispersion that I can't help
Tal fue mi desesperación que nunca quise dar
Such was my desperation that I never wanted to give
Mi corazón se destruyó cuando te vi escapar
My heart was destroyed when I saw you escape
Hay tantas cosas que olvidar para amarte
There are so many things to forget to love you
Fuiste y serás mi otra mitad
You went and you'll be my other half
Siempre un làlà!
Always a lol!
Tu m'as bluffé, t'as fais l'amour, après tu rentres chez toi
Tu m'as bluffé, t'as fais l'amour, you approve your rentres chez toi
Pourtant c'est lui qui prends ta mais du jour au lendemain
Pourtant c'est lui qui prends ta mais du jour au lendemain
Sois pas si dramatique, c'est trop facile de faire le don juan
Sois pas si dramatique, c'est trop facile de faire le don juan
Il faut tourner sept fois la langue dans la bouche mon enfant
Il faut tourner sept fois la langue dans la bouche mon enfant
Hay tantas cosas que olvidar para amarte
There are so many things to forget to love you
Fuiste y serás mi otra mitad
You went and you'll be my other half
Siempre
Always
Fue el dolor que nos unió enseñándonos a amar
It was the pain that united us by teaching us to love
En sueños revolcándonos nos dormimos sin pensar
In dreams of wallowing we fell asleep without thinking
Hoy no me atrevo porque siento que no voy a despertar jamás, jamás
Today I dare not because I feel like I will never wake up, ever
Làlà làlà
L.L.L.L.L.L.L.L
Hay tantas cosas que olvidar para amarte
There are so many things to forget to love you
Fuiste y serás mi otra mitad
You went and you'll be my other half
Siempre un làlà
Always a l'l'
Fue el dolor que nos unió enseñándonos a amar
It was the pain that united us by teaching us to love
En sueños revolcándonos nos dormimos sin pensar
In dreams of wallowing we fell asleep without thinking
Hoy no me atrevo porque siento que no voy a despertar jamás, jamás
Today I dare not because I feel like I will never wake up, ever
Làlà làlà
L.L.L.L.L.L.L.L
Aló, aló, aló... esteman!
Aló, aló, aló... sman!
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Esteman
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49513 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ESTEMAN