Below, I translated the lyrics of the song Log Out by Esteman from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tendencia adictiva
Addictive trend
Si presionas cerrar sesión, te olvidas
If you press sign out, you forget
¿qué es una publicación?
What is a post?
¿quieres un recordatorio de cuán aburridas son nuestras vidas?
Do you want a reminder of how boring our lives are?
Fíjate en lo divertido y llena de idiosincrasia inerte
Look at the fun and full of inert idiosyncrasies
No hay belleza en la ausencia de transmisión a tus seguidores
There is no beauty in the absence of transmission to your followers
He visto a una celebridad desnudarse
I've seen a celebrity undress
He visto un comportamiento obsesivo
I've seen obsessive behavior
Veo a personas famosas de todas maneras o no
I see famous people anyway or not
No quiero un autógrafo
I don't want an autograph
Solo quiero que me sigas, quizás etiquetarte a ti
I just want you to follow me, maybe tag you
Para que te sigas a ti mismo
So you can follow yourself
Di la forma en la que se desarrolla el juego
Say the way the game unfolds
Después de la lluvia es un arco iris
After the rain it's a rainbow
Veo un producto
I see a product
Si no puedo iniciar sesión, comienzan un rumor
If I can't log in, they start a rumor
Que me dispararon como hace un día
I was shot like a day ago
No camino sin mis auriculares
I don't walk without my headphones
No tengo cable en mi cuna
I don't have a wire in my crib
Ni siquiera sé cómo hemos llegado hasta aquí
I don't even know how we got here
Ser dependiente es mi temor
Being dependent is my fear
El gobierno se parece a la mafia cesante
The government looks like the ceased mafia
Lo que estás viendo en internet me convirtió en un objeto inanimado
What you're seeing on the internet made me an inanimate object
Solitario, más que un juego con tu tarjeta
Solitaire, more than a game with your card
No puedes cambiar el canal, permanecerá en nuestro corazón
You can't change the channel, it'll stay in our hearts
Permanece en el público y reza a tu dios
Stay in the audience and pray to your god
Necesidad de validación, soy demasiado inseguro
Need for validation, I'm too insecure
Caracteres definidos ciento cuarenta doscientos ochenta, un post a tu historia
Defined characters one hundred and forty-two hundred and eighty, a post to your story
Soy de las influencers, dos lados de cada historia
I'm one of the influencers, two sides of every story
Sí, seré tu amigo, pero no puedes seguirme
Yes, I'll be your friend, but you can't follow me
Todos inseguros, especialmente personas completas
All unsafe, especially complete people
¿por qué crees que esa cosa lo tiene todo?
Why do you think that thing has it all?
¿de qué otra manera crees que tienen ética?
How else do you think they have ethics?
Todos están inseguros, especialmente las personas enamoradas
Everyone is insecure, especially people in love
¿por qué crees que encontrarás la verdad de tu superstición?
Why do you think you'll find the truth of your superstition?
¿de qué otra manera crees que tienes el control?
How else do you think you're in control?
Todo está en la cámara, todo está en la cámara
It's all on camera, it's all on camera
Todo el mundo quiere folletos, todo el mundo tiene panfletos
Everyone wants brochures, everyone has pamphlets
Todo el mundo quiere papá noel, todo está en la cámara
Everybody wants Santa Claus, everything's on camera
Todo el mundo quiere fotos ahora, todo el mundo tiene cornamenta
Everyone wants pictures now, everyone has antler
Todo el mundo, mi hijo, todo el mundo mima
Everyone, my son, everybody pampers
Todo está sobre mí ahora, todo el mundo tiene cámaras
It's all about me now, everybody's got cameras
No hay nadie en la cancillería, nadie tiene respuestas
There is no one in the chancellery, no one has answers
Todos ellos se rascan la cabeza, nadie tiene caspa
They all scratch their heads, no one has dandruff
A nadie le gustan las selfies en su propia página
Nobody likes selfies on their own page
La página principal
The home page
No pone una foto en su muro desde la edad de piedra
He hasn't put a picture on his wall since the stone age
Siéntase encerrado en su propia jaula cuando esté en el trending topic
Feel locked in your own cage when you're on trending topic
Si presionas cerrar sesión, te olvidas
If you press sign out, you forget
¿quieres iniciar sesión, de nuevo?
Do you want to sign in again?