Below, I translated the lyrics of the song Tel père tel fils (Papa Was a Rolling Stone) by Doc Gynéco from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mon père m'a dit 'bruno, va te faire couper les cheveux'
My father said 'bruno, go get your hair cut'
J'lui ai dit non monsieur, j'irai si je le veux'
I told him no sir, I'll go if I want to'
Ce n'est pas du elsa
It's not Elsa
Mais papa t'en va pas
But Dad's not going away
Faut que j'te parle de chez toi
I need to talk to you about your home
Des dettes et des pv
Debts and pv
De tout ce que tu m'as laissé
Of all you've left me
Des demi-frères et sœurs
Half-brothers and sisters
De mon carnet de notes, fané comme une fleur
From my notebook, faded like a flower
Du 23ème étage t'es arrivé au rez-de-chaussée
From the 23rd floor you got to the ground floor
Sans te retourner
Without turning around
Laissant au gardien ta clé
Leaving your key to the keeper
Ça fait
That's what it's been
Papa was a rollin' stone
Dad was a rollin' stone
Wherever he laid his hat was his home
Wherever he laid his hat was his home
And when he died, all he left was alone
And when he died, all he left was alone
Je suis livré à moi-même sur mon boulevard
I am left to myself on my boulevard
2 francs dans la poche multiplié par mes lascars
2 francs in the pocket multiplied by my lascars
Et si marie-jeanne est toute proche de la flamme
And if marie-jeanne is very close to the flame
C'est pour enfouir ton absence au fin fond de mon âme
It's to bury your absence deep in my soul
Oublier que t'es parti
Forget you're gone
Oublier ton visage
Forget your face
Tes humeurs lunatiques
Your whimsical moods
Tourner la page
Make a fresh start
J'ai pris de l'âge, je ne veux pas me retrouver à la maison d'arrêt
I'm getting older, I don't want to be in the prison
Papa, je t'en supplie au poste, viens me chercher
Dad, I'm begging you at the station, come and get me
Papa was a rollin' stone
Dad was a rollin' stone
Wherever he laid his hat was his home
Wherever he laid his hat was his home
And when he died, all he left was alone
And when he died, all he left was alone
C'était héréditaire, j'ai des reins d'acier
It was hereditary, I have steel kidneys
Je te tiens par la taille et tu ne peux plus bouger
I'm holding you by the waist and you can't move
Mords-toi les lèvres pour ne gémir
Bite your lips so you don't moan
Je sens la fin venir
I feel the end coming
Laisse-moi partir
Let me go
Aucune fille sur la terre ne pourra me retenir
No girl on earth can hold me back
Je suis comme dit ma mère
I'm like my mother says
Le sosie de mon père
My father's lookalike
Un mec qui galère
A guy who's struggling
Qui fout sa vie en l'air
Who's screwing up his life
Papa tu m'a mis sur la terre
Dad you put me on earth
Dans la rue c'est la guerre
On the street it's war
Papa was a rollin' stone
Dad was a rollin' stone
Wherever he laid his hat was his home
Wherever he laid his hat was his home
And when he died, all he left was alone
And when he died, all he left was alone
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Barrett Strong, Norman Whitfield