Below, I translated the lyrics of the song Los Palos by De La Ghetto from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
D-Note Is On The Beat
D-Note Is On The Beat
The Beatllionaire
The Beatllionaire
Tú sabes cómo es
You know how it is
Salir con los palos, que vamos a guerrear
Go out with the sticks, we are going to war
Le mandamo' fuego hasta al que no es rap
We send fire to the one that is not rap
Yo nací para morir, yo nací para guerrear
I was born to die, I was born to fight
No me puedo dejar, tú sabes cómo es
I can't leave, you know how it is
Salir con los palos, que vamos a guerrear
Go out with the sticks, we are going to war
Le mandamo' fuego hasta al que no es rap
We send fire to the one that is not rap
Yo nací para morir, yo nací para guerrear
I was born to die, I was born to fight
No me puedo dejar, tú sabes cómo es
I can't leave, you know how it is
Ando ready con la pinta
I'm ready with the pint
Y un par de peines 30 pa'l que no pague renta, no
And a pair of combs for 30 pa'l that doesn't pay rent, no
Quieren hacer copia de mi estilo, son imprenta
They want to copy my style, they are printing
Si cada vez que salgo brillo, aunque no tenga prendas
If every time I go out I shine, even if I don't have clothes
Y tus brothers que no ronquen
And your brothers that don't snore
O mando a que se las prendan
Or I order them to be turned on
Mera, indica, dime, Geezy
Mera, tell me, tell me, Geezy
Esta gente quiere guerrear con los Real y son más feka' que sus Yeezys
These people want to fight with the Real and they are feka' than their Yeezys
Tienen cortas, pero no hay ni para las balas, están en crisis
They have short, but there is not even for the bullets, they are in crisis
En PR Glock y en Nueva York es glizzy
In PR Glock and in New York it's glizzy
Yo cambio De carro to' los meses sin el leasing
I change cars every month without leasing
Por más que mande fuego, por el hielo vivo freezing
As much as I send fire, because of the living ice freezing
El clima te lo cambio
The weather changed it for you
Rápido cuando la chambeo, prrr
Quick when I change it, prrr
Se te quedó en la cintura
She stayed on your waist
Jodedor a estas alturas
fucker at this point
Dime cómo se siente sentir que te desfiguras
Tell me how it feels to feel that you disfigure yourself
Tú no duras en esta guerra
You don't last in this war
Te seteo con par de perras
I set you up with a couple bitches
Y ¿de qué te vale la corta en la Ferra?
And what is the short in the Ferra worth to you?
Si escuchan el grito Del palo, se me aterran
If they hear the cry of the stick, they terrify me
Empiezan a orar y ahora a Dios se aferran
They start to pray and now they cling to God
Aquí no hay miedo, no le temo al grito De guerra
Here there is no fear, I do not fear the cry of war
Yo no me dejo, voy pa'l frente y si me matan
I won't let myself, I'm going to the front and if they kill me
Guerreamo' dentro Del infierno
We fight inside hell
Pero mientras tanto estoy aquí en la Tierra, ¿qué?
But meanwhile I'm here on Earth, what?
Tú sabes cómo es
You know how it is
Saquen to' los palos, que vamos a guerrear
Take out all the sticks, we are going to war
Le mandamo' fuego hasta al que no es
We send fire to the one that is not
Yo nací para morir, yo nací para guerrear
I was born to die, I was born to fight
No me puedo dejar, tú sabes cómo es
I can't leave, you know how it is
Saquen to' los palos, que vamos a guerrear
Take out all the sticks, we are going to war
Le mandamo' fuego hasta al que no es
We send fire to the one that is not
Yo nací para morir, yo nací para guerrear
I was born to die, I was born to fight
(You know what time it is, homie
(You know what time it is, homie
Esto es Ganga, hijueputa)
This is Ganga, motherfucker)
Más vale que to' se me ubiquen
It's better that they all locate me
Hacemos que las pacas se multipliquen
We make the bales multiply
Prrr, prrr, los míos de negro se visten
Prrr, prrr, mine dress in black
El Thompson atrás como Tristan
The Thompson back as Tristan
Sin seguro, siempre estamos listos
Without insurance, we are always ready
Chulito en la calle, yo sé que me han visto
Chulito in the street, I know that they have seen me
En el cuello la cruz con la cara de Cristo
On the neck the cross with the face of Christ
Cubierto de oro, parezco un obispo, jum
Covered in gold, I look like a bishop, jum
Siempre en la esquina, daddy all day
Always in the corner, daddy all day
Las filas en el punto, eso es all day
The rows on point, that's all day
De la verde a la blanca es un upgrade
From green to white is an upgrade
Siempre en la esquina, daddy all day
Always in the corner, daddy all day
Las filas en el punto, eso es all day
The rows on point, that's all day
De la verde a la blanca es un upgrade
From green to white is an upgrade
Tú sabes cómo es
You know how it is
Salir con los palos, que vamos a guerrear
Go out with the sticks, we are going to war
Le mandamo' fuego hasta al que no es rap
We send fire to the one that is not rap
Yo nací para morir, yo nací para guerrear
I was born to die, I was born to fight
No me puedo dejar, tú sabes cómo es
I can't leave, you know how it is
Salir con los palos, que vamos a guerrear
Go out with the sticks, we are going to war
Le mandamo' fuego hasta al que no es rap
We send fire to the one that is not rap
Yo nací para morir, yo nací para guerrear
I was born to die, I was born to fight
No me puedo dejar, tú sabes cómo es
I can't leave, you know how it is
Tú sabes cómo es
You know how it is
Nacimo' en el fuego, cabrón
We were born in the fire, bastard
Y gracias a los santos estamos blessed
And thanks to the saints we are blessed
Moviéndonos flow cártel los puse a creer
Moving flow cartel I made them believe
To' mis diablos en Chanel, en la calle jugando ajedrez
All my devils in Chanel, in the street playing chess
Cabrón en Brooklyn como los Nets
Bastard in Brooklyn like the Nets
Te mando a los shooters en la Corvette
I send you to the shooters in the Corvette
Las glizzies son rápidas, SRT
The glizzies are fast, SRT
I'm with the mob, I'm with the mafia
I'm with the mob, I'm with the mafia
Esto es rojo 27, flow Tapia
This is red 27, flow Tapia
Es sacada directo de Yugoslavia
It is taken directly from Yugoslavia
Stay with the Gang, you know I been mobbing, yeah
Stay with the gang, you know I've been mobbing, yeah
Flow ganguero con mis pistoleros
gangguero flow with my gunslingers
Te salgo a cazar y después pa'l joyero
I'll go hunting and then for the jeweler
Ponemos a tu jefe en el vocero
We put your boss in the spokesperson
Con la muñeca y el cuello bajo cero
With the wrist and neck below zero
Aquí se jala gatillo flow De La
Here the trigger is pulled flow De La
El calentón es de Llorens a Cantera
The heater is from Llorens to Cantera
Shout-out, los Demons envueltos en mi carrera
Shout-out, the Demons involved in my career
En un deportivo o en un carro De carreras
In a sports car or in a racing car
Si no quieren tiros, denle para la acera
If you don't want shots, give it to the sidewalk
Un fuletazo y te dejo en la acera
One shot and I'll leave you on the sidewalk
You a bitch, you know I don't play that
You a bitch, you know I don't play that
Yo te la prendo sentado en el Maybach
I'll turn it on sitting in the Maybach
Madre mía, per-dó-na-me que
My goodness, forgive me that
La calle me adoptó
the street adopted me
La maldad me consumió
evil consumed me
Madre mía, per-dó-na-me que
My goodness, forgive me that
La calle me adoptó
the street adopted me
La maldad me consumió
evil consumed me
Tú sabes cómo es
You know how it is
Salir con los palos, que vamos a guerrear
Go out with the sticks, we are going to war
Le mandamo' fuego hasta al que no es rap
We send fire to the one that is not rap
Yo nací para morir, yo nací para guerrear
I was born to die, I was born to fight
No me puedo dejar, tú sabes cómo es
I can't leave, you know how it is
Salir con los palos, que vamos a guerrear
Go out with the sticks, we are going to war
Le mandamo' fuego hasta al que no es rap
We send fire to the one that is not rap
Yo nací para morir, yo nací para guerrear
I was born to die, I was born to fight
No me puedo dejar, tú sabes cómo es
I can't leave, you know how it is
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group