Below, I translated the lyrics of the song Cuando Será by De La Ghetto from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Chorus 1
Baby, tú no puedes seguir así
Baby, you can't go on like this
Ya déjame amarte, quiero hacerte feliz
I want to make you happy
Si la herida es profunda queda la cicatriz
If the wound is deep, the scar remains
Pero voy a curarte ya lo prometí
But I'm going to cure you, I've already promised
¿cuándo será?
When will it be?
¿cuándo será que me dejarás sanar tu corazón?
When will you let me heal your heart?
¿cuándo será
when will it be
Que te volverás a dar valor?
That you'll give yourser courage again?
¿que superarás ese dolor
that you'll overcome that pain
Cuándo será?
When will it be?
Verse 1
No me interesa saber
I'm not interested in knowing
Todo lo que él te hizo
Everything he did to you
Solo quiero recoger los pedazos dеl piso
I just want to pick up the pieces on the floor
Entiendo que te han hеcho daño a ti también
I understand you've been hurt too
Y acondicionaron a pensar que nadie puede valorarte
And they conditioned to think that no one can value you
Y no lo permitiré
And I won't allow it
Chorus 2
Baby, tú no puedes seguir así
Baby, you can't go on like this
Ya déjame amarte, quiero hacerte feliz
I want to make you happy
Si la herida es profunda queda la cicatriz
If the wound is deep, the scar remains
Pero voy a curarte ya lo prometí
But I'm going to cure you, I've already promised
¿cuándo será?
When will it be?
¿cuándo será que me dejarás sanar tu corazón?
When will you let me heal your heart?
¿cuándo será
when will it be
Que te volverás a dar valor?
That you'll give yourser courage again?
¿que superarás ese dolor
that you'll overcome that pain
Cuándo será?
When will it be?
Verse 2
Ya no llores más, te digo la verdad
Don't cry anymore, I'm telling you the truth
Esa pausa te la di para que pueda' pensar
That pause I gave it to you so I can' think
En cada lágrima que derramaste
In every tear you shed
En todo el tiempo desperdiciaste
In all the time you wasted
Esa energía no la gaste'
That energy doesn't spend it'
Dame una noche para hacerte mía y enseñarte
Give me one night to make you mine and teach you
Tú eres mi chulita, lo que quiero es amarte
You're my pimp, what I want is to love you
Bajo de esa presión, así se forman los diamantes, baby
Under that pressure, that's how diamonds form, baby
Chorus 3
Baby, tú no puedes seguir así
Baby, you can't go on like this
Solo deseo amarte y hacerte feliz
I just want to love you and make you happy
Si la herida es profunda queda la cicatriz
If the wound is deep, the scar remains
Pero voy a curarte ya lo prometí
But I'm going to cure you, I've already promised
¿cuándo será?
When will it be?
¿cuándo será que me dejarás sanar tu corazón?
When will you let me heal your heart?
¿cuándo será
when will it be
Que te volverás a dar valor?
That you'll give yourser courage again?
¿que superarás ese dolor
that you'll overcome that pain
Cuándo será?
When will it be?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Peermusic Publishing, Kobalt Music Publishing Ltd.
Giovanni Ortega, Ismael Guerra, Johnathan Ramos Capellan, Rafael Castillo-Torres