Princess Of China Lyrics in Spanish Coldplay , Rihanna

Below, I translated the lyrics of the song Princess Of China by Coldplay from English to Spanish.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Verse 1
Érase una vez alguien corrió
Alguien huyó diciendo "tan rápido como pueda"
Tengo que irme
Tengo que irme
Verse 1
Érase una vez nos desmoronamos
Sostienes en tus manos
Las dos mitades de mi corazón
Verse 2
Érase una vez, ardimos con fuerza
Que lo único que parece que hacemos es pelear
Una y otra vez
Y una y otra y otra vez
Érase una vez en el mismo bando
Érase una vez en el mismo bando
En el mismo juego
¿Y por qué tuviste que irte
Irte y cargar todo sobre mi fama
Chorus 1
Pude ser una Princesa, tú serías un Rey
Pudimos tener un castillo y llevar un anillo
Pero no
Me dejaste ir
Chorus 1
Pude ser una Princesa, tú serías un Rey
Pudimos tener un castillo y llevar un anillo
Pero no
Me dejaste ir
Chorus 1
Y robaste mi estrella
Robaste mi estrella
Outro
Porque de verdad me heriste
Sabes que de verdad me heriste
Porque de verdad me heriste
Sabes que de verdad me heriste
Porque de verdad me heriste
De verdad me heriste
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Royalty Network
Christopher Anthony John Martin, Guy Rupert Berryman, Jonathan Mark Buckland, William Champion, Jon Thor Birgisson, Orri Pall Dyrason, Georg Holm, Kjartan Sveinsson, Brian Peter George Eno
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

¡Prepárate para un cuento de hadas al revés! Princess Of China une las voces de Coldplay (en esta ocasión imaginado como un artista de México) y Rihanna para narrar una historia de amor que comenzó con fuegos artificiales y terminó en cenizas. El tema combina la grandilocuencia de una película épica con la sinceridad cruda de una confesión: dos amantes que alguna vez pelearon en el mismo bando ahora cargan con los pedazos de un corazón roto. El estribillo "I could've been a princess, you'd be a king" pinta el cuadro de lo que pudo ser un imperio romántico, mientras los versos recuerdan que su realidad estuvo marcada por huidas, reproches y combates interminables.

En pocas palabras, la canción es un lamento sobre oportunidades perdidas y sueños que se desmoronan. Rihanna acusa al otro de haber robado su estrella y Coldplay responde con la misma melancolía resignada. La narrativa se siente como si dos personajes se miraran desde extremos opuestos de un antiguo palacio: rodeados de ruinas, preguntándose cómo algo tan brillante se volvió oscuridad. Escucharla es viajar por un desfile de emociones —de ilusión a desengaño— que convierte cada "You really hurt me" en un eco imposible de ignorar.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Princess Of China by Coldplay!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH PRINCESS OF CHINA BY COLDPLAY
Learn English with music with 4873 lyric translations from various artists including Coldplay
Get our free guide to learn English with music!
Join 49676 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE COLDPLAY