Below, I translated the lyrics of the song Photos Souvenirs by Christine and the Queens from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
À Paris, à Neuilly, à Passy, à Lagny
In Paris, Neuilly, Passy, Lagny
À Bondy, à Grigny, à Parly, à Nancy
In Bondy, in Grigny, in Parly, in Nancy
À Trouville, à Blonville, à Deauville, à Tourville
In Trouville, in Blonville, in Deauville, in Tourville
Au Tréport, à Newport, à Bangkok, à New-York
In Tréport, in Newport, in Bangkok, in New York
À Rabat, à Djerba, à Oslo, à Tokyo
In Rabat, in Djerba, in Oslo, in Tokyo
À Kyoto, à Stronzo, à Paris, à Neuilly
In Kyoto, in Stronzo, in Paris, in Neuilly
À Passy, à Lagny, à Bondy, à Grigny
In Passy, in Lagny, in Bondy, in Grigny
À Parly, à Nancy, à Trouville, à Blonville
In Parly, in Nancy, in Trouville, in Blonville
À Deauville, à Tourville, au Tréport, à Newport
In Deauville, Tourville, Le Tréport, Newport
À Bangkok, à New-York, à Rabat, à Djerba
In Bangkok, New York, Rabat, Djerba
À Oslo, à Tokyo, à Kyoto, à Stronzo
In Oslo, in Tokyo, in Kyoto, in Stronzo
Quelqu'un m'a demandé juste hier après-midi
Someone asked me just yesterday afternoon
Si je me souvenais de toi
If I remembered you
Il m'a montré toutes ses photos d'amis
He showed me all his friends pictures
Et j'en ai vu trop de toi
And I've seen too much of you
Les clichés d'un week end en Angleterre
Snapshots from a weekend in England
Quelques diapos d'un de nos anniversaires
A few slides from one of our birthdays
Enfin juste de quoi tout remuer
Finally just enough to stir everything up
Avec une envie folle
With mad desire
De te retrouver
To find you again
Et de te chercher partout
And look for you everywhere
De te retrouver
To find you again
Et puis j'ai repris ce matin mon job à huit heures pile
And then I resumed my job this morning at eight o'clock sharp
Et là j'ai tout oublié
And there I forgot everything
C'est drôle de voir comme les heures qui défilent
It's funny to see how the hours go by
Peuvent à ce point tout changer
Can so change everything
Après tout je me fous de l'Angleterre
After all I don't care about England
Et j'aurai bien d'autres anniversaires
And I will have many other birthdays
Je vis la vie que je voulais mener
I'm living the life I wanted to lead
A quoi bon tout changer pour te retrouver
What's the point of changing everything to find you
Et puis te chercher partout
And then look for you everywhere
Pour te retrouver
To find you
Après tout je me fous de l'Angleterre
After all I don't care about England
Et j'aurai bien d'autres anniversaires
And I will have many other birthdays
Je vis la vie que je voulais mener
I'm living the life I wanted to lead
A quoi bon tout changer pour te retrouver
What's the point of changing everything to find you
Et puis te chercher partout
And then look for you everywhere
Un peu n'importe où
Anywhere
À Paris, à Neuilly, à Passy, à Lagny
In Paris, Neuilly, Passy, Lagny
À Bondy, à Grigny, à Parly, à Nancy
In Bondy, in Grigny, in Parly, in Nancy
À Trouville, à Blonville, à Deauville, à Tourville
In Trouville, in Blonville, in Deauville, in Tourville
Au Tréport, à Newport, à Bangkok, à New-York
In Tréport, in Newport, in Bangkok, in New York
À Rabat, à Djerba, à Oslo, à Tokyo
In Rabat, in Djerba, in Oslo, in Tokyo
À Kyoto, à Stronzo, à Paris, à Neuilly
In Kyoto, in Stronzo, in Paris, in Neuilly
À Passy, à Lagny, à Bondy, à Grigny
In Passy, in Lagny, in Bondy, in Grigny
À Parly, à Nancy, à Trouville, à Blonville
In Parly, in Nancy, in Trouville, in Blonville
À Deauville, à Tourville, au Tréport, à Newport
In Deauville, Tourville, Le Tréport, Newport
À Bangkok, à New-York, à Rabat, à Djerba
In Bangkok, New York, Rabat, Djerba
À Oslo, à Tokyo, à Kyoto, à Stronzo
In Oslo, in Tokyo, in Kyoto, in Stronzo
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group