Below, I translated the lyrics of the song Carranga by Carín León from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hoy mi novia me dejó y mi esposa casi me deja
Today my girlfriend left me and my wife almost left me
Por culpa de una paisa medio fresa
Because of a half strawberry paisa
Traigo medio Colombia en la cabeza
I have half Colombia in my head
Ese es mi problema con las viejas
That's my problem with the old ones
Yo les canto, les encanto y me apendejan
I sing to them, they love me and they make me sad
Cambié mi camisa negra por la camisa de fuerza
I changed my black shirt for the straitjacket
Me cayeron al party de sorpresa
They caught me at the party by surprise
Me cogieron con tres manos en la mesa
They caught me with three hands on the table
Ese es mi problema con las viejas
That's my problem with the old ones
Yo les canto, les encanta y me apendejan
I sing to them, they love it and they adore me
¿Qué culpa tengo yo si del muñeco se enamoran?
What is my fault if they fall in love with the doll?
No se pongan celosas ni egoístas, que hay pa' todas
Don't be jealous or selfish, there is something for everyone
Todas tienen algo, cada una a su manera
They all have something, each in their own way
Todas son hermosas si las ves por donde-
They are all beautiful if you see them where-
Me ando acordando de ti cuando ando por Sonora
I keep remembering you when I walk through Sonora
Me ando acordando de ti, de ti se acuerda hasta mi señora
I'm remembering you, even my wife remembers you
Me ando acordando de ti, mezclando guaro con Pielroja
I'm remembering you, mixing guaro with Pielroja
Yo me voy pa' Medellín aunque se agüite mi señora
I'm going to Medellín even if my lady gets agitated
Hoy mi novia me dejó y mi esposa casi me deja
Today my girlfriend left me and my wife almost left me
Por culpa de una paisa medio fresa
Because of a half strawberry paisa
Traigo medio Colombia en la cabeza
I have half Colombia in my head
Ese es mi problema con las viejas
That's my problem with the old ones
Yo les canto, les encanto y me apendejan
I sing to them, they love me and they make me sad
Cambié mi camisa negra por la camisa de fuerza
I changed my black shirt for the straitjacket
Me cayeron al party de sorpresa
They caught me at the party by surprise
Me cogieron con tres manos en la mesa
They caught me with three hands on the table
Ese es mi problema con las viejas
That's my problem with the old ones
Yo les canto, les encanta y me apendejan
I sing to them, they love it and they adore me
¿Qué culpa tengo yo si del muñeco se enamoran?
What is my fault if they fall in love with the doll?
No se pongan celosas ni egoístas, que hay pa' todas
Don't be jealous or selfish, there is something for everyone
Todas tienen algo, cada una a su manera
They all have something, each in their own way
Todas son hermosas si las ves por donde-
They are all beautiful if you see them where-
Me ando acordando de ti cuando ando por Sonora
I keep remembering you when I walk through Sonora
Me ando acordando de ti, de ti se acuerda hasta mi señora
I'm remembering you, even my wife remembers you
Me ando acordando de ti, mezclando guaro con Pielroja
I'm remembering you, mixing guaro with Pielroja
Yo me voy pa' Medellín aunque se agüite mi señora
I'm going to Medellín even if my lady gets agitated
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind