Below, I translated the lyrics of the song 100 Km/h by Bausa from German to English.
Es wurde laut, es wurde spät
It got loud, it got late
Es wurden Herzen gebrochen auf unsrem Weg
Hearts were broken on our way
Diese Stadt ist nicht fair
This city isn't fair
Egal, wie viel man gibt, sie will mehr
No matter how much you give, it wants more
Mein Horizont reicht bis zu dir
My horizon reaches to you
Und selbst der größte Gewinner kann mal verlieren
And even the biggest winner can sometimes lose
Bitte, sag' nur ein Wort und sofort
Please, just say one word and immediately
Verlassen wir zusamm' diesen Ort
We'll leave this place together
Lassen wir uns fallen oder lassen wir es sein?
Do we let ourselves fall or do we leave it be?
Lässt du dich drauf ein oder belassen wir's dabei?
Are you getting involved or do we leave it at that?
Ich bin zu betrunken um zu fahren, selbst mit 100 km/h
I'm too drunk to drive, even at 100 km/h
Gibst du mir noch Zeit oder gibst du mir ein Nein?
Do you give me more time or do you say no?
Bist mit dabei oder bist du nicht „So Eine'?
Are you in or are you not "That One"?
Nimmst du mir den Kummer, den ich hab oder schuld' ich dir noch was?
Do you take away my sorrow or do I still owe you something?
Ich würde alles für dich tun
I would do anything for you
Und hoffe alles ist genug
And hope everything is enough
Ein neuer Tag, ein altes Lied
A new day, an old song
Ein andrer Mensch, den man vor sich im Spiegel sieht
Another person you see in the mirror
Diese Blume verblüht
This flower fades
Egal, wie sehr man sich auch bemüht
No matter how hard you try
Lass uns so tun, als wären wir stark
Let's pretend we're strong
Und einfach lügen, wenn jemand uns danach fragt
And just lie if someone asks us afterwards
Solang ich existier'
As long as I exist
Wart' ich auf eine Antwort von dir
I'll wait for an answer from you
Lassen wir uns fallen oder lassen wir es sein?
Do we let ourselves fall or do we leave it be?
Lässt du dich drauf ein oder belassen wir's dabei?
Are you getting involved or do we leave it at that?
Ich bin zu betrunken um zu fahren, selbst mit 100 km/h
I'm too drunk to drive, even at 100 km/h
Gibst du mir noch Zeit oder gibst du mir ein nein?
Do you give me more time or do you say no?
Bist mit dabei oder bist du nicht „So Eine'?
Are you in or are you not "That One"?
Nimmst du mir den Kummer, den ich hab oder schuld' ich dir noch was?
Do you take away my sorrow or do I still owe you something?
Ich würde alles für dich tun
I would do anything for you
Und hoffe alles ist genug
And hope everything is enough
Ich würde alles für dich tun
I would do anything for you
Und hoffe alles ist genug
And hope everything is enough
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Warner Chappell Music, Inc.