Below, I translated the lyrics of the song Mary by Bausa from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich renn' für deine Liebe durch die Stadt
I'm running through the city for your love
Baby, was geht? Bist du noch wach?
Baby, what's up? Are you still awake?
Ich renn' für deine Liebe durch die Nacht
I run through the night for your love
Mary, was geht? Was geht ab?
Mary, what's up? What's up?
Ich renn' für deine Liebe durch die Stadt
I'm running through the city for your love
Baby, was geht? Bist du noch wach?
Baby, what's up? Are you still awake?
Ich renn' für deine Liebe durch die Nacht
I run through the night for your love
Mary, was geht? Was geht ab?
Mary, what's up? What's up?
Ich renn' für deine Liebe durch die Stadt
I'm running through the city for your love
Baby, was geht? Bist du noch wach?
Baby, what's up? Are you still awake?
Ich renn' für deine Liebe durch die Nacht
I run through the night for your love
Mary, was geht?
Mary, what's up?
Mal wieder fehlst du mir
I miss you again
Ich packe zusammen und mache mich schnell auf den Weg zu dir
I'll pack up and quickly make my way to you
Meine Gefühle sind real, was früher war, egal
My feelings are real, what used to be doesn't matter
Ist nicht so, als hätt' ich irgendeine Wahl
It's not like I have any choice
In meiner Stadt gibt es kein Uber, Baby, wie komm' ich zu dir?
There's no Uber in my city, baby, how do I get to you?
Ich würde zu dir rudern, doch der Weg ist betoniert
I would row to you, but the path is concrete
Es fährt auch keine U-Bahn, denn inzwischen ist es vier
There's no subway running either, because it's four o'clock now
Also renn' ich zu dir
So I run to you
Und ich slide in deine DMs, so wie, „Oh, was geht ab?'
And I slide into your DMs, like, 'Oh, what's going on?'
Ich renn' für deine Liebe durch die Stadt
I'm running through the city for your love
Baby, was geht? Bist du noch wach?
Baby, what's up? Are you still awake?
Ich renn' für deine Liebe durch die Nacht
I run through the night for your love
Mary, was geht? Was geht ab?
Mary, what's up? What's up?
Ich renn' für deine Liebe durch die Stadt
I'm running through the city for your love
Baby, was geht? Bist du noch wach?
Baby, what's up? Are you still awake?
Ich renn' für deine Liebe durch die Nacht
I run through the night for your love
Mary, was geht?
Mary, what's up?
Kein Feuerwasser, kein Schnee, Baby
No firewater, no snow, baby
Keine Tabletten in mei'm System, Baby
No pills in my system, baby
Keine Rezepte für lila Sprite
No recipes for purple sprite
Nur eine riesige grüne Wiese für mich allein
Just a huge green meadow all to myself
Du bist gekommen, um zu bleiben
You came to stay
Früher oder später wirst du mir meine Fehler verzeihen, Baby
Sooner or later you'll forgive me for my mistakes, baby
Ich bin high von mei'm Supply
I'm high on my supply
Früher oder später holt es mich ein
Sooner or later it will catch up with me
In meiner Stadt gibt es kein Uber, Baby, wie komm' ich zu dir?
There's no Uber in my city, baby, how do I get to you?
Ich würde zu dir rudern, doch der Weg ist betoniert
I would row to you, but the path is concrete
Es fährt auch keine U-Bahn, denn inzwischen ist es vier
There's no subway running either, because it's four o'clock now
Also renn' ich zu dir
So I run to you
Und ich slide in deine DMs, so wie, „Oh, was geht ab?'
And I slide into your DMs, like, 'Oh, what's going on?'
Ich renn' für deine Liebe durch die Stadt
I'm running through the city for your love
Baby, was geht? Bist du noch wach?
Baby, what's up? Are you still awake?
Ich renn' für deine Liebe durch die Nacht
I run through the night for your love
Ich renn' für deine Liebe durch die Stadt
I'm running through the city for your love
Baby, was geht? Bist du noch wach?
Baby, what's up? Are you still awake?
Ich renn' für deine Liebe durch die Nacht
I run through the night for your love
Mary, was geht?
Mary, what's up?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.