Nossa Loucura Lyrics in English ATOA

Below, I translated the lyrics of the song Nossa Loucura by ATOA from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Seria bom se eu não ouvisse a sirene
It would be nice if I didn't hear the siren
Trilha sonora de uma paz fictícia
Soundtrack of a fictional peace
A mãe pede pra deus vigiar
Mother asks God to watch
Pro seu filho sair a noite e não cruzar com a polícia
For your son to go out at night and not cross with the police
Que se pá, embaça depois que a fumaça dissipar
That shovels, çabas after the smoke dissipates
Diz se tá, seguro onde a felicidade é ilícita
Say it, safe where happiness is illicit
Deixa ele citar que quer a sua segurança
Let him quote that he wants your safety
E acredita quem quiser
And believe whoever wants
Se eu não soubesse que servisse pra matar
If I didn't know it was to kill
Moleque confundido com bandido pra cidade
Kid mistaken for bandit for city
Não se misturar
Don't blend in
Tampa os ouvidos e deixa estourar
Cover your ears and let it burst
Bala pra criança é só de pistola
Bullet for the child is only pistol
Investimento em armamento é mais bem
Investment in armamentism is better
Feito do que em escola
Made than in school
É lucro pro governo se o pobre se viciar
It's a profit for the government if the poor get addicted
Ninguém vai descolar
No one's going to take off
Também não quis votar
I also didn't want to vote
Não deixe que isso vire hezbollah
Don't let this turn into hezbollah
Não alimente os animais
Do not feed the animals
Não há limites aos animais
There are no limits to animals
Eles sempre querem mais
They always want more
Não alimente os animais
Do not feed the animals
Não há limites aos animais
There are no limits to animals
Eles sempre querem mais
They always want more
Mais um nó na garganta cortar não adianta
Another knot in the throat cut is no use
Mais um nó na garganta será que não adianta
Another lump in the throat is it no use
Acordei mas sem motivos pra me colocar de pé
I woke up but no reason to stand up
Respiro fundo o ar que mata
I take a deep breath of the air that kills
Me afogo em outra lata
I drown in another can
Enquanto assisto o mundo trocar sua razão por fé
As I watch the world exchange its reason for faith
É adorador de pastor ator que não divide o pão
It is adoring pastor actor who does not share the bread
Não se ilude irmão, você quer saúde? quem decide?
Don't kid yourself, brother, you want health? who decides?
O mundo bate e falta força pro revide
The world beats and lacks force pro revide
Não duvide, na hora certa o uniforme deixa o cabide
Don't doubt, at the right time the uniform leaves the hanger
É trocar harry potter por luther king, mais hipócritas por ringue
It's swapping harry potter for luther king, more hypocrites for ring
Mas me explica a diferença entre a viatura e a câmara de gás
But it explains to me the difference between the car and the gas chamber
Quero a minha cota da petrobrás
I want my share of petrobras
Não alimente os animais
Do not feed the animals
Não há limites aos animais
There are no limits to animals
Eles sempre querem mais
They always want more
Não alimente os animais
Do not feed the animals
Não há limites aos animais
There are no limits to animals
Eles sempre querem mais
They always want more
Mais um nó na garganta cortar não adianta
Another knot in the throat cut is no use
Mais um nó na garganta será que não adianta
Another lump in the throat is it no use
Traços de loucura atrapalham seus negócios
Traces of madness hinder your business
Nosso plano nessa porra é vir de baixo e virar sócio
Our plan in this shit is to come down and become a partner
Instinto, fome e ódio pra demarcar território
Instinct, hunger and hatred to demarcatise territory
Fechem portas e janelas, tranquem casa e escritórios
Close doors and windows, lock homes and offices
Que eu posso abrir as jaulas
That I can open the cages
Posso posso cabeças também
I can heads too
Animais nas ruas vivam pouco e vivam bem
Animals on the streets live little and live well
Que eu posso abrir as jaulas
That I can open the cages
Posso posso cabeças também
I can heads too
Animais nas ruas vivam pouco e vivam bem
Animals on the streets live little and live well
Não alimente os animais
Do not feed the animals
Não há limites aos animais
There are no limits to animals
Eles sempre querem mais
They always want more
Não alimente os animais
Do not feed the animals
Não há limites aos animais
There are no limits to animals
Eles sempre querem mais
They always want more
Mais um nó na garganta cortar não adianta
Another knot in the throat cut is no use
Mais um nó na garganta será que não adianta
Another lump in the throat is it no use
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including ATOA
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ATOA