Below, I translated the lyrics of the song Conto O Tempo by ATOA from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Conto os dias, conto as horas
I count the days, I count the time
Quantos minutos demoras
How many minutes does it take
Eu conto o tempo p'ra te ter aqui
I count the time to have you here
Diz-me onde estás agora
Tell me where you are now
O nosso mundo é lá fora
Our world is out there
Verse 1
O que faremos a partir de agora
What we're going to do from now on
Dia novo e é a mesma história
New day and it's the same story
Ainda não sei quando vens
I still don't know when you're coming
A nossa vida dá voltas e voltas
Our life goes round and round
E em linhas retas e em diferentes rotas
And in straight lines and on different routes
Eu não vou culpar ninguém
I'm not going to blame anyone
Quando vais, já sei que vens
When you go, I know you're coming
Não precisas de falar-a-a-ar
You don't have to talk-to-air
Numa palavra já sei o que tens, e o relógio
In a word I know what you have, and the clock
Faz de nós reféns, en-en-ens
Makes us hostages, en-en-ens
Contas o tempo e eu também
It's about time and so do I
Conto os dias, conto as horas
I count the days, I count the time
Quantos minutos dеmoras
How many minutes dеmoras
Eu conto o tempo p'ra te ter aqui
I count the time to have you here
Diz-mе onde estás agora
Tell me where you are now
O nosso mundo é lá fora
Our world is out there
E temos tanto para descobrir
And we have so much to find out
E temos tanto para descobrir
And we have so much to find out
Verse 2
Queremos tanto, venha o que vier
We want so much, come what comes
Se há vontade, faz acontecer
If there's a will, make it happen
Conta-me como é que vais
Tell me how you're going
Eu só queria estar contigo agora
I just wanted to be with you right now
Se um dia vou chegar a tua porta, eu, não sei
If I'm ever going to come to your door, I don't know
Será que o tempo nos convém
Does time suit us
Se quando vais eu já sei que vens
If when you go I already know you're coming
Numa palavra, já sei o que tens
In a word, I know what you have
E o relógio, faz de nós reféns
And the clock, it makes us hostage
Contas o tempo e eu também
It's about time and so do I
Conto os dias, conto as horas
I count the days, I count the time
Quantos minutos demoras
How many minutes does it take
Eu conto o tempo p'ra te ter aqui
I count the time to have you here
Diz-me onde estás agora
Tell me where you are now
O nosso mundo é lá fora
Our world is out there
E temos tanto para descobrir
And we have so much to find out
E temos tanto para descobrir
And we have so much to find out
E temos tanto para descobrir
And we have so much to find out
Conto os dias, conto as horas
I count the days, I count the time
Diz-me se demoras, não, não
Tell me if you take too long, no, no
Eu conto o tempo p'ra te ter aqui
I count the time to have you here
Diz-me onde estás agora
Tell me where you are now
O nosso mundo é lá fora, yeah
Our world is out there, yes
E temos tanto para descobrir
And we have so much to find out