Romperlo translates to 'to break it.' The verb is romper (to break), and lo is a pronoun meaning 'it' that is attached to the end of the verb.
In this song, the unspoken 'it' is the singer's love or heart. He sings the devastating line, "¿Qué sentido hay en regalarte mi amor para romperlo así de fácil?" (What's the point of gifting you my love, only to break it so easily?). This one word powerfully captures the pain of having a precious gift be carelessly shattered.
Mi Corazón invites you to dance, yet its lyrics tell a much more bittersweet story. Spanish singer Álvaro Soler recalls a sudden goodbye under the stars, after which his heart simply “stops talking about love.” Every beat now hurts, and he cannot understand why the love he so freely gave was broken so easily.
As the chorus repeats “es por ti mi corazón,” Soler points the finger at the one who left while also admitting his own confusion. The upbeat, tropical pop sound becomes a clever disguise for raw heartache: listeners can move to the rhythm even as they feel the sting of the words. In the end, the singer dedicates the very song that exposes his pain to the person who caused it—proving that sometimes the best way to heal is to turn heartbreak into music we can all sing along to.