Toute la vie Lyrics in English Aloïse Sauvage

Below, I translated the lyrics of the song Toute la vie by Aloïse Sauvage from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Lalalala, lala, lala
Lalalala, lala, lala
J'avais jamais connu avant
I had never known before
La rupture, la rupture
The break, the break
Jamais eu le goût en bouche
Never had the taste in your mouth
Du non futur, non futur
Non-future, non-future
Jamais eu auparavant autant
Never had before so much
Rien vu v'nir, rien vu v'nir
Nothing seen coming, nothing seen coming
Les fameux tirs ardents
The famous fiery shots
Dans la poitrine, la poitrine
In the chest, the chest
Jamais pensé que tout pouvait
Never thought anything could
Se fracasser
smash
Jamais songé que tout coulerait
Never thought that everything would sink
Sans s'arrêter
Without stopping
Le vacarme dans nos têtes
The noise in our heads
Résonne comme des acouphènes
Sounds like tinnitus
Il y'a vraiment trop peu
There are really too few
D'espoirs qu'on en sorte indemne
Of hopes that we come out unscathed
C'est difficile de parler des morts
It's hard to talk about the dead
D'expliquer l'amour
to explain love
Avant j'avais des beaux mots
Before I had beautiful words
Maintenant plus que des bobos
Now more than sores
Que des blessures béantes
What gaping wounds
Que des gerçures étranges
What strange cracks
Que des fêlures géantes
Only giant cracks
Que des rayures gênantes
Only annoying scratches
Est-ce qu'on s'aimera encore
Will we still love each other
Toute la vie?
All the life?
Même quand on n's'aimera plus
Even when we no longer love each other
Dis le moi oui
tell me yes
Est-ce qu'on s'aimera encore
Will we still love each other
Toute la vie?
All the life?
Toute la vie? Eh
All the life? Hey
Toute la vie?
All the life?
Est-ce qu'on s'aimera encore
Will we still love each other
Toute la vie?
All the life?
Même quand on n's'aimera plus
Even when we no longer love each other
Dis le moi oui
tell me yes
Est-ce qu'on s'aimera encore
Will we still love each other
Toute la vie?
All the life?
Toute la vie? Eh
All the life? Hey
Toute la vie?
All the life?
J'ai du mal à accepter
I find it hard to accept
Le fait d'accepter
The act of accepting
Que nous ayons accédé
That we have accessed
Au rang des excédés
Among the excesses
J'ai du mal à accepter
I find it hard to accept
Le fait de s'entailler
The act of notching
Enterre-t-on désormais
Are we now burying
Ce qui nous a tant attiré?
What attracted us so much?
Est-ce qu'on s'aimera encore
Will we still love each other
Toute la vie?
All the life?
Même quand on n's'aimera plus
Even when we no longer love each other
Dis le moi oui (dis le moi oui)
Tell me yes (tell me yes)
Est-ce qu'on s'aimera encore (hey, hey, hey)
Will we still love each other (hey, hey, hey)
Toute la vie?
All the life?
Toute la vie? Eh
All the life? Hey
Toute la vie?
All the life?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2080 lyric translations from various artists including Aloïse Sauvage
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ALOÏSE SAUVAGE