Below, I translated the lyrics of the song Feux verts by Aloïse Sauvage from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
L'adrénaline, j'la connais par cœur
Adrenaline, I know it by heart
(L'adrénaline, j'la connais par cœur)
(Adrenaline, I know it by heart)
Ce qu'elle procure quand elle me parcourt
What she gets when she walks through me
Des sensations accrochées au corps
Feelings clinging to the body
(Des sensations accrochées au corps)
(Feelings clinging to the body)
J'en redemande, serait-ce une drogue?
I want more, would it be a drug?
Je vise le sommet, j'ai pas sommeil (non, non)
I'm aiming for the top, I'm not sleepy (no, no)
Sûrement peur du vide ou de moi-même (ouais, ouais)
Probably afraid of the void or of myself (yeah, yeah)
Sûrement peur d'aimer pour trop m'y perdre
Surely afraid of loving to get too lost in it
Pourtant, j'pense qu'à toi depuis la veille
However, I only think of you since the day before
Petite, j'voulais mener la danse
Little, I wanted to lead the dance
Avant même de savoir danser
Before even knowing how to dance
J'courais déjà tout devant
I was already running ahead
Avant même d'savoir où aller
Before even knowing where to go
Effets secondaires dans ma chair
Side effects in my flesh
Depuis que je t'ai vu
Since I saw you
Que je t'ai eu, moi, je veux tout
That I got you, me, I want everything
Que je t'ai vu
That I saw you
Que je t'ai eu, moi, je veux tout
That I got you, me, I want everything
Effets secondaires dans ma chair
Side effects in my flesh
Depuis que je t'ai vu
Since I saw you
Que je t'ai eu, moi, je veux tout
That I got you, me, I want everything
Je t'ai eu, moi, je veux tout
I got you, I want it all
Excessive dans c'que j'entreprends (excessive)
Excessive in what I undertake (excessive)
Je n'sais pas dire 'stop' au bon moment
I don't know how to say 'stop' at the right time
Tu m'prends la main, je te prends la tête
You take my hand, I'll take your head
Je prends pas l'temps, je lui cours après
I don't take the time, I run after him
(Je prends pas l'temps, je lui cours après)
(I don't take the time, I run after him)
Rien n'est acquis, tout reste à faire
Nothing is certain, everything remains to be done
Il n'y a pas une seule minute à perdre
There's not a single minute to waste
Pour pas te perdre, faut faire des pauses
To not get lost, you have to take breaks
Mais faire des pauses, je sais pas faire
But taking breaks, I don't know how to do
En footing vers ma cible
Jogging towards my target
La limite c'est un mythe (oh, yeah, yeah)
The limit is a myth (oh, yeah, yeah)
J'veux l'salaire et la prime
I want the salary and the bonus
J'veux l'amour, le sublime
I want love, the sublime
Effets secondaires dans ma chair
Side effects in my flesh
Depuis que je t'ai vu
Since I saw you
Que je t'ai eu, moi, je veux tout
That I got you, me, I want everything
Que je t'ai vu
That I saw you
Que je t'ai eu, moi, je veux tout
That I got you, me, I want everything
Effets secondaires dans ma chair
Side effects in my flesh
Depuis que je t'ai vu
Since I saw you
Que je t'ai eu, moi, je veux tout
That I got you, me, I want everything
Je t'ai eu, moi, je veux tout
I got you, I want it all
Ma tête souvent fait des loopings
My head often loops
À toujours vouloir le paroxysme
Always wanting the climax
Et si je lâche, que reste-t-il?
And if I let go, what's left?
Je dois choisir pour n'pas chuter
I have to choose not to fall
Mais tellement difficile pour moi
But so hard for me
De me restreindre pour mieux tout vivre
To restrict myself to better live everything
Effets secondaires dans ma chair
Side effects in my flesh
Depuis que je t'ai vu
Since I saw you
Que je t'ai eu, moi, je veux tout
That I got you, me, I want everything
Que je t'ai vu
That I saw you
Que je t'ai eu, moi, je veux tout
That I got you, me, I want everything
Effets secondaires dans ma chair
Side effects in my flesh
Depuis que je t'ai vu
Since I saw you
Que je t'ai eu, moi, je veux tout
That I got you, me, I want everything
Je t'ai eu, moi, je veux tout
I got you, I want it all
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC