Below, I translated the lyrics of the song Paradis by Aloïse Sauvage from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'fais d'la poésie avec mes nœuds
I make poetry with my knots
J'en ai beaucoup
I have a lot
Ça fait des tas de rimes, ça rend heureux
It makes lots of rhymes, it makes you happy
Enfin, sur l'coup
Finally, instantly
On m'a d'jà dit 'quand j't'écoute, je vais mieux'
I have already been told 'when I listen to you, I feel better'
Ça, c'est trop fou
That's too crazy
J'aimerai bien que ça dure un petit peu
I would like it to last a little bit
Comme tes bisous
Like your kisses
Ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh, eh-eh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, eh-eh
Ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh, partout
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, everywhere
Ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh, eh-eh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, eh-eh
Ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh, eh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, eh
Le paradis, c'est le présent, pardi
Paradise is the present, of course
Appuie sur pause, on s'dit merci
Press pause, we say thank you
Le paradis, c'est le présent, pardi
Paradise is the present, of course
Hier est mort, gloire à aujourd'hui
Yesterday is dead, glory to today
Fait beau temps, beau temps, beau temps
Good weather, good weather, good weather
Dans mon cœur, mon cœur, pas mort
In my heart, my heart, not dead
Mes battements, battements, battements
My beats, beats, beats
Dansent en chœur, en chœur, encore
Dance in chorus, in chorus, again
Y a qu'une seule issue
There's only one way out
J'ai mille cent idées
I have a thousand ideas
Assise sur le sol
Sitting on the floor
Jusqu'à me hisser
Until I hoist myself
Tout en haut du ciel
High up in the sky
Tout ça sans plisser
All this without wrinkling
Tout ça sans plisser les yeux
All this without squinting
J'aimerais la partager avec toi, si tu le veux
I'd like to share it with you, if you want
Que c'est joli, cette vue
How pretty is this view
Dis-moi, comment ai-je pu l'oublier auparavant?
Tell me, how could I forget it before?
(Ouh-ouh-ouh)
(Ooh-ooh-ooh)
(Le paradis, c'est le présent, pardi)
(Heaven is the present, of course)
(Ouh-ouh-ouh) (appuie sur pause, on s'dit merci)
(Ooh-ooh-ooh) (press pause, we say thank you)
(Ouh-ouh-ouh, eh-eh) (le paradis c'est le présent pardi)
(Ooh-ooh-ooh, eh-eh) (heaven is the present of course)
(Ouh-ouh-ouh, eh-eh) (hier est mort, gloire à aujourd'hui)
(Ooh-ooh-ooh, eh-eh) (yesterday is dead, glory to today)
Ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh, eh-eh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, eh-eh
Ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh, partout
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, everywhere
Ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh, eh-eh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, eh-eh
Ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh, eh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, eh
Le paradis, c'est le présent, pardi (eh-eh)
Paradise is the present, of course (eh-eh)
Appuie sur pause, on s'dit merci (partout)
Press pause, we say thank you (everywhere)
Le paradis, c'est le présent, pardi (eh-eh)
Paradise is the present, of course (eh-eh)
Hier est mort, gloire à aujourd'hui
Yesterday is dead, glory to today
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group