Below, I translated the lyrics of the song Crop Top by Aloïse Sauvage from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hémoglobine de toutes mes copines
Hemoglobin of all my girlfriends
Qu'ont pas dit 'oui' un jour à un débile
Who did not say 'yes' one day to a moron
Hémoglobine de toutes mes copines
Hemoglobin of all my girlfriends
Pourquoi tu penses qu'on colle des affiches?
Why do you think we put up posters?
Se serrer les coudes, mettre le crop-top
Stick together, put on the crop-top
Coup de crosse, boy, dans les couilles, aah
Butt, boy, in the balls, aah
Se serrer les coudes, mettre le crop-top
Stick together, put on the crop-top
Mal au crâne, aïe, c'est la kata, wow
Headache, ouch, it's the kata, wow
Mâle dominant, pour qui tu te prends?
Dominant male, who do you think you are?
Lundi au dimanche, vas-y, redescends
Monday to Sunday, go ahead, come back down
Le rentre dedans, pas concluant
Fit it in, not conclusive
Vraiment pas content donc, boum dans la tempe
Really not happy then, boom in the temple
Insoumises, pourquoi faire?
Rebellious, why do it?
Pour être libres, pour faire taire
To be free, to silence
La violence du système, je l'espère
The violence of the system, I hope
Que s'ouvrira la nouvelle ère
That will open the new era
Insoumises, pourquoi faire?
Rebellious, why do it?
Pour la vie, pour la paix, pas la haine
For life, for peace, not hate
Pas la guerre comme un frère
Not war like a brother
Je te vois quand tu me respectes
I see you when you respect me
Nan, c'est nan, c'est nan
Nah, it's nah, it's nah
Quand on dit nan, nan, c'est nan, nan, nan, nan
When you say nan, nan, it's nan, nan, nan, nan
Nan, c'est nan, c'est nan
Nah, it's nah, it's nah
Est-ce que t'entends, faut t'le dire comment?
Do you hear, must you say it how?
Nan, c'est nan, c'est nan
Nah, it's nah, it's nah
Quand on dit nan, nan, c'est nan, nan, nan, nan
When you say nan, nan, it's nan, nan, nan, nan
Nan, c'est nan, c'est nan
Nah, it's nah, it's nah
Est-ce que t'entends, est-ce que t'entends?
Do you hear, do you hear?
Hémoglobine de toutes mes copines
Hemoglobin of all my girlfriends
Qu'ont pas dit 'oui' un jour à un débile
Who did not say 'yes' one day to a moron
Hémoglobine de toutes mes copines
Hemoglobin of all my girlfriends
Pourquoi tu penses qu'on colle des affiches?
Why do you think we put up posters?
Tu fais l'caïd, tu fais l'malin
You act the caïd, you act the clever
Tu veux l'coït, tu veux l'câlin?
Do you want coitus, do you want a hug?
Ah, tu décides, ah, tu obtiens?
Ah, you decide, ah, you get?
Viens par ici, j'te fais l'dessin
Come here, I'll draw you
Sorcières, sorcières, sorcières, oh yeah
Witches, witches, witches, oh yeah
Sorcières, sorcières, sorcières, yeah-yeah-yeah
Witches, witches, witches, yeah-yeah-yeah
On s'transformera, boy, tu verras ce sera fascinant (oh, fascinant)
We will transform, boy, you will see it will be fascinating (oh, fascinating)
Jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de cris ni moindre bain de sang (oh, bain de sang)
Until there's no more screaming and no more bloodshed (oh, bloodshed)
Comment est-on encore bloqués dans le monde d'avant? (Le monde d'avant)
How are we still stuck in the world before? (The world before)
L'égalité avec toi, mon ami, mon amant
Equality with you, my friend, my lover
Nan, c'est nan, c'est nan
Nah, it's nah, it's nah
Quand on dit nan, nan, c'est nan, nan, nan, nan
When you say nan, nan, it's nan, nan, nan, nan
Nan, c'est nan, c'est nan
Nah, it's nah, it's nah
Est-ce que t'entends, faut t'le dire comment?
Do you hear, must you say it how?
Nan, c'est nan, c'est nan
Nah, it's nah, it's nah
Quand on dit nan, nan, c'est nan, nan, nan, nan
When you say nan, nan, it's nan, nan, nan, nan
Nan, c'est nan, c'est nan
Nah, it's nah, it's nah
Est-ce que t'entends, est-ce que t'entends?
Do you hear, do you hear?
Nan, c'est nan, c'est nan
Nah, it's nah, it's nah
C'est nan, nan, nan, nan
It's nah, nah, nah, nah
Nan, c'est nan, c'est nan
Nah, it's nah, it's nah
Faut t'le dire comment?
How do you say it?
Nan, c'est nan, c'est nan
Nah, it's nah, it's nah
C'est nan, nan, nan, nan
It's nah, nah, nah, nah
Nan, c'est nan, c'est nan
Nah, it's nah, it's nah
Est-ce que t'entends, est-ce que t'entends?
Do you hear, do you hear?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group