Below, I translated the lyrics of the song Sin miedo a nada by Álex Ubago from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Me muero por suplicarte que no te vayas mi vida
I can't wait to beg you not to leave my life
Me muero por escucharte decir las cosas que nunca dirás
I can't wait to hear you say the things you'll never say
Más me callo y te marchas
The more I shut up and you leave
Mantengo la esperanza de ser capaz algún día
I keep hoping to be able one day
De no esconder la heridas que me duelen
Not hiding the wounds that hurt me
Al pensar que te voy queriendo cada día un poco más
Thinking I'm going to love you every day a little more
¿cuánto tiempo vamos a esperar?
How long are we going to wait?
Me muero por abrazarte y que me abraces tan fuerte
I can't wait to hug you and hug me so hard
Me muero por divertirte y que me beses cuando despierte
I can't wait to have fun and you kiss me when I wake up
Acomodado en tu pecho hasta que el sol aparezca
Settled in your chest until the sun appears
Me voy perdiendo en tu aroma
I'm getting lost in your scent
Me voy perdiendo en tus labios que se acercan
I'm getting lost in your approaching lips
Susurrando palabras que llegan a este pobre corazón
Whispering words that reach this poor heart
Voy sintiendo el fuego en mi interior
I'm feeling the fire inside me
Chorus 1
Me muero por conocerte
I can't wait to meet you
Saber qué es lo que piensas
Knowing what you think
Abrir todas tus puertas
Open all your doors
Y vencer esas tormentas que nos quieran abatir
And overcome those storms that want to bring us down
Sembrar en tus ojos mi mirada
Sow in your eyes my gaze
Cantar contigo al alba
Singing with you at dawn
Besarnos hasta desgastarnos nuestros labios
Kissing us until we wear out our lips
Y ver en tu rostro cada día crecer esa semilla
And to see in your face every day grow that seed
Crear, soñar, dejar todo surgir aparcando el miedo a sufrir
Create, dream, let everything arise by parking the fear of suffering
Verse 2
Me muero por explicarte lo que pasa por mi mente
I can't wait to explain what's going on in my mind
Me muero por intrigarte y seguir siendo capaz de sorprenderte
I can't wait to intrigue you and keep being able to surprise you
Sentir cada día ese flechazo al verte
Feeling that arrow every day when I see you
¿qué más dará lo que digan?
What else will they say?
¿qué más dará lo que piensen?
What else will they give what they think?
Si estoy loca es cosa mía
If I'm crazy, it's up to me
Y ahora vuelvo a mirar el mundo a mi favor
And now I look again at the world in my favor
Vuelvo a ver brillar la luz del sol
I see the sunlight shine again
Chorus 2
Me muero por conocerte
I can't wait to meet you
Saber qué es lo que piensas
Knowing what you think
Abrir todas tus puertas
Open all your doors
Y vencer esas tormentas que nos quieran abatir
And overcome those storms that want to bring us down
Sembrar en tus ojos mi mirada
Sow in your eyes my gaze
Cantar contigo al alba
Singing with you at dawn
Besarnos hasta desgastarnos nuestros labios
Kissing us until we wear out our lips
Y ver en tu rostro cada día crecer esa semilla
And to see in your face every day grow that seed
Crear, soñar, dejar todo surgir aparcando el miedo a sufrir
Create, dream, let everything arise by parking the fear of suffering
Me muero por conocerte
I can't wait to meet you
Saber qué es lo que piensas
Knowing what you think
Abrir todas tus puertas
Open all your doors
Y vencer esas tormentas que nos quieran abatir
And overcome those storms that want to bring us down
Sembrar en tus ojos mi mirada
Sow in your eyes my gaze
Cantar contigo al alba
Singing with you at dawn
Besarnos hasta desgastarnos nuestros labios
Kissing us until we wear out our lips
Y ver en tu rostro cada día crecer esa semilla
And to see in your face every day grow that seed
Crear, soñar, dejar todo surgir aparcando el miedo a sufrir
Create, dream, let everything arise by parking the fear of suffering