Below, I translated the lyrics of the song ¿Sabes? [En Directo] by Alex Ubago from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
¿Sabes, vida mía?
You know, my life?
Que cuando cae el sol y se apaga el día
That when the sun goes down and the day goes out
La luna brilla pura y limpia
The moon shines pure and clean
Pues tu la iluminas con tu amor
For you illuminate it with your love
Con tu belleza y con tu olor
With your beauty and with your smell
Con tu cariño, tu alegría y con tu voz
With your love, your joy and your voice
Pero si tú no estás, si tú te vas
But if you're not there, if you leave.
La luna mengua y desaparece
The moon wanes and disappears
Y las estrellas la encontrarán
And the stars will find it
Y descubrirán que mis lágrimas mece en algún lugar
And you will find that my tears are rocking somewhere.
Sin más amparo que mi propia soledad
With no other protection than my own loneliness
Y ahora me morirme no sería más desgracia
And now dying would not be more misfortune
Que perderte para siempre, ay, mi vida, no te vayas
That you lose yourself forever, alas, my life, do not leave
Porque yo sé que esto es amor del verdadero
Because I know this is true love
Sin dudarlo ni un momento, te confieso que te quiero
Without hesitation for a moment, I confess that I love you
Llora mi guitarra, cuando tú no estás se me parte el alma
My guitar cries, when you're not there my soul breaks
Me haces jugar malas pasadas
You make me play tricks
Levantas mi ánimo cuando me hace falta
You lift my spirits when I need it
Sabes hacerme reír a carcajadas
You know how to make me laugh out loud
Puede que mañana veas en mi rostro la luz del alba
You may see the light of dawn on my face tomorrow
O puede que ya no sientas nada
Or you may no longer feel anything
Pero te aseguro que si hay algo de lo que no dudo
But I assure you that if there is something that I do not doubt
Es que mi amor no encuentra fronteras en este mundo
It is that my love finds no borders in this world
Y ahora morirme no sería más desgracia
And now dying would not be more misfortune
Que perderte para siempre, ay, mi vida, no te vayas
That you lose yourself forever, alas, my life, do not leave
Porque yo sé que esto es amor del verdadero
Because I know this is true love
Y sin dudarlo ni un momento, te confieso que te quiero
And without a moment's hesitation, I confess that I love you
No, no, no-oh, no, no, no
No, no, no-oh, no, no, no
Ahora morirme no sería más desgracia
Now dying would not be more misfortune
Que perderte para siempre, ay, mi vida, no te vayas
That you lose yourself forever, alas, my life, do not leave
Porque yo sé que esto es amor del verdadero
Because I know this is true love
Y sin dudarlo ni un momento, te confieso que te quiero
And without a moment's hesitation, I confess that I love you