Below, I translated the lyrics of the song Maldito Miedo by Alex Ubago from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Cuánto tiempo sin oírte y sin saber de ti
How long without hearing you and without knowing about you
Me dijeron que te fuiste y ahora eres feliz
I was told you left and now you are happy
Todo sigue como lo dejaste por aquí
Everything continues as you left it here
Pero te llevaste el sol dejando un cielo gris
But you took the sun leaving a gray sky
Mis amigos dicen que te olvide de una vez
My friends say forget you once and for all
Yo digo que sí, pero quiero volverte a ver
I say yes, but I want to see you again
No me importa si te has ido lejos, llegaré
I don't care if you've gone far, I'll get there
Lo he perdido todo, ya no hay nada que perder
I've lost everything, there's nothing to lose anymore
Contestas, cuando creí que ya no habría respuesta
You answer, when I thought there would be no answer.
Como quien deja una ventana entreabierta
Like someone who leaves a window ajar
Por no saber lo que podría pasar
Not knowing what might happen
Y mientras una esperanza renovada despierta
And while a renewed hope awakens
Y no permitiré que todo se pierda
And I will not allow everything to be lost.
Por el maldito miedo a confiar
Because of the damn fear of trusting
No te preocupes si me quedo aquí sentado
Don't worry if I sit here
El viento sopla fuerte pero esperaré
The wind is blowing strong but I will wait
Hoy se moja mi piel, no hay nada que perder
Today my skin gets wet, there is nothing to lose
No sé si al camina caminar, no sé si llegaré
I don't know if walking walks, I don't know if I'll get there
Eres mi sueño, sigo despierto y no sé
You're my dream, I'm still awake and I don't know
Vas a clavarme, vas a matarme tal vez
You're going to nail me, you're going to kill me maybe
Préstame tus alas y yo lejos volaré
Lend me your wings and I'll fly away
(Solo por retroceder)
(Just for going back)
Contestas, cuando creí que ya no habría respuesta
You answer, when I thought there would be no answer.
Como quien deja una ventana entreabierta
Like someone who leaves a window ajar
Por no saber lo que podría pasar
Not knowing what might happen
Y mientras una esperanza renovada despierta
And while a renewed hope awakens
Y no permitiré que todo se pierda
And I will not allow everything to be lost.
Por el maldito miedo a confiar
Because of the damn fear of trusting
No quisiera complicarte más la vida ya
I don't want to complicate your life anymore
Ni pretendo que de golpe todo sea igual
Nor do I pretend that suddenly everything is the same.
Pero si lo guardo creo que me va a explotar
But if I keep it I think it's going to explode
En el pecho el ansia de decirte la verdad
In the chest the desire to tell you the truth
Yo prefiero confesar esto que siento
I prefer to confess what I feel.
Aunque tenga que morir en el intento
Even if you have to die trying
No quiero decir un día que me arrepiento
I don't want to say one day I regret
Por no haber logrado
For not having achieved
Contestas, cuando creí que ya no habría respuesta
You answer, when I thought there would be no answer.
Como quien deja una ventana entreabierta
Like someone who leaves a window ajar
Por no saber lo que podría pasar
Not knowing what might happen
Y mientras una esperanza renovada despierta
And while a renewed hope awakens
Y no permitiré que todo se pierda
And I will not allow everything to be lost.
Por el maldito miedo a confiar
Because of the damn fear of trusting
Por el maldito miedo (por el maldito miedo)
For the damn fear (for the damn fear)
Por el maldito miedo a confiar
Because of the damn fear of trusting
Por el maldito miedo (por el maldito miedo)
For the damn fear (for the damn fear)
Por el maldito miedo a confiar (por el maldito miedo a confiar)
For the damn fear of trusting (for the damn fear of trusting)
Cuánto tiempo sin oírte y sin saber de ti
How long without hearing you and without knowing about you
Me dijeron que te fuiste y ahora eres feliz
I was told you left and now you are happy
Todo sigue como lo dejaste por aquí
Everything continues as you left it here
Pero te llevaste el sol dejando un cielo gris
But you took the sun leaving a gray sky
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind