Below, I translated the lyrics of the song Milano by Alex Britti from Italian to English.
In un giorno come tanti, con il traffico nel centro
On a day like many others, with traffic in the center
Con 2 suore che camminano vicine in una piazza
With 2 nuns walking close in a square
Con un grande monumento
With a big monument
Con l'america nei bar
With America in the bars
Con la moda sempre in festa
With fashion always in celebration
Con la gente che lavora sempre troppo
With people who always work too much
E una strana atmosfera di conquista
And a strange atmosphere of conquest
Con I taxi sempre un po' incazzati
With taxis always a bit pissed off
E I turisti anche loro un po' di fretta
And tourists also in a bit of a hurry
Con sempre quella strana
With always that strange
Voglia di andar via perchè altrove
Desire to leave because elsewhere
Forse, c'è qualcuno che ci aspetta
Maybe, someone is waiting for us
È milano, con I suoi 1.000 dialetti
It's Milan, with its 1,000 dialects
Con le settimane lunghe e con gli uffici
With long weeks and offices
Con le abbronzature a 100.000 watt
With tans at 100,000 watts
E con la vita appesa a 1.000 sacrifici
And with life hanging on 1,000 sacrifices
In un albergo verso il centro ci sto io
In a hotel towards the center, there I am
E una finestra che s'affaccia sul cemento
And a window overlooking the concrete
Mentre festeggio un anno di malinconia
While celebrating a year of melancholy
Con la chitarra per dividere il momento
With the guitar to share the moment
Anche qui può arrivare l'odore del mare a prendermi
Even here the smell of the sea can reach me
E se domenica non ho niente da fare
And if I have nothing to do on Sunday
Farò I miei soliti due passi tra i palazzi
I'll take my usual two steps among the buildings
E faccio finta d star bene almeno un po'
And pretend to be okay at least a little
Anche se dentro invece cado a pezzi
Even though inside I'm falling apart instead
E se avrò bisogno di dimenticare
And if I need to forget
Prenderò per mano l'ansia e anche la rabbia
I'll take anxiety and anger by the hand
Le accompagnerò per un aperitivo al bar
I'll take them for an aperitif at the bar
E al punto giusto le abbandono tra la nebbia
And at the right moment, I'll leave them in the fog
In un albergo verso il centro c'è una donna
In a hotel towards the center, there's a woman
Vive nel lusso ma con gli occhi tristi
Living in luxury but with sad eyes
Anche stasera toglierò la gonna
Tonight, I'll take off the skirt
Per regalarla ai soliti professionisti
To give it to the usual professionals
Anche qui può arrivare l'odore del mare a prendermi
Even here the smell of the sea can reach me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sugarmusic s.p.a., Sugarmusic, Sugarmusic O/B/O EMI Music Publishing Italia
ALESSANDRO BRITTI