Below, I translated the lyrics of the song La Vasca by Alex Britti from Italian to English.
Voglio restare tutto il giorno in una vasca
I wanna stay all day inside a tub
Con l'acqua calda che mi coccola la testa
With hot water that cuddles my head
Un piede fuori, che s'infreddolisce appena
One foot hanging out, just starting to get cold
Uscire, solo quando è pronta già la cena
I'll step out only when dinner's already done
Mangiare e bere, sempre e solo a dismisura
Eat and drink, always and only in excess
Senza dover cambiare buco alla cintura
Without having to shift my belt another notch
E poi domani, non andrò neanche al lavoro
And tomorrow I won't even go to work
Neanche avvertirò, perché il silenzio è d'oro
Won't even give notice, 'cause silence is gold
Tornerò con gli amici, davanti scuola
I'll head back with friends, outside the school
Ma senza entrare, solo fuori, a far la ola
But without going in, just outside, doing the wave
Non ci saranno ripetenti, punto e basta
No repeaters around, full stop, that's it
Staremo tutti insieme, nella stessa vasca
We'll all hang together, in the same tub
Così grande, che ormai è una piscina
So huge it's turned into a pool by now
Staremo a mollo, dalla sera alla mattina
We'll soak from evening to morning
Così che adesso è troppo piena, e non si può più stare
And now it's too packed, we can't fit anymore
È meglio trasferirci tutti quanti al mare
We'd better all move over to the sea
Quando fa buio, accenderemo un grande fuoco
When it's dark we'll light a giant fire
Attaccheremo un maxi schermo e un maxi gioco
We'll hook up a mega screen and a mega game
E dopo inseguimenti vari e varie lotte
And after all kinds of chases and scraps
Faremo tutti un grande bagno a mezzanotte
We'll all dive in for a huge swim at midnight
Mi bagno, mi tuffo, mi giro e mi rilasso
I soak, I dive, I spin and relax
Mi bagno, m'asciugo e inizia qui lo spasso
I soak, I dry off and the fun starts here
E mi ribagno, mi rituffo, mi rigiro e mi rilasso
And I soak again, dive again, spin again and relax
E mi ribagno, mi riasciugo e ricomincia qui lo spasso
And I soak again, dry again and the fun restarts here
Saremo più di cento, quasi centoventi
We'll be over a hundred, almost a hundred twenty
Amici conoscenti e anche i parenti
Friends, acquaintances and even relatives
Con il cocomero e la Coca Cola fresca
With watermelon and chilled Coca-Cola
Con le chitarre, a dirci che non è Francesca
With guitars, telling each other she's not Francesca
Aspetteremo le prime luci del mattino
We'll wait for the first light of dawn
Festeggeremo con cornetti e cappuccino
We'll celebrate with croissants and cappuccino
E quando stanchi dormiremo sulla sabbia
And when we're tired we'll crash on the sand
Le nostre camere, scolpite nella nebbia
Our rooms carved right in the fog
Ma dormiremo poche ore, quanto basta
But we'll sleep just a few hours, just enough
Per poi svegliarci e rituffarci nella vasca
Then wake up and dive back into the tub
Mi bagno, mi tuffo, mi giro e mi rilasso
I soak, I dive, I spin and relax
Mi bagno, m'asciugo e inizia qui lo spasso
I soak, I dry off and the fun starts here
E mi ribagno, mi rituffo, mi rigiro e mi rilasso
And I soak again, dive again, spin again and relax
E mi ribagno mi riasciugo e ricomincia qui lo spasso
And I soak again, dry again and the fun starts over here
Sì, sì-sì-sì
Yeah, yeah-yeah-yeah
Mi giro e mi rilasso
I spin and relax
Voglio restare tutto il giorno in una vasca
I wanna stay all day inside a tub
Con le mie cose più tranquille nella testa
With my most peaceful thoughts in my head
Un piede fuori, come fosse una bandiera
One foot sticking out like a flag
Uscire, solo quando fuori è primavera
Step out only when it's spring outside
Ma spero solo, questa mia fantasia
But I just hope this fantasy of mine
Non sia soltanto un altro attacco di utopia
Isn't just another bout of utopia
Perché per questo non c'è ancora medicina
'Cause there's still no med for this
Che mi trasformi la mia vasca in piscina
That can turn my tub into a pool
E tantomeno trasformare tutto in mare
Let alone turn the whole thing into the sea
Però qualcuno, lo dovrebbe inventare
But somebody really oughta invent it
Mi bagno, mi tuffo, mi giro e mi rilasso
I soak, I dive, I spin and relax
Mi bagno, m'asciugo e inizia qui lo spasso
I soak, I dry off and the fun starts here
E mi ribagno, mi rituffo, mi rigiro e mi rilasso
And I soak again, dive again, spin again and relax
E mi ribagno, mi riasciugo e ricomincia qui lo spasso
And I soak again, dry again and the fun restarts here
Mi bagno, mi tuffo, mi giro e mi rilasso
I soak, I dive, I spin and relax
Mi bagno, m'asciugo e inizia qui lo spasso
I soak, I dry off and the fun starts here
E mi ribagno, mi rituffo, mi rigiro e mi rilasso
And I soak again, dive again, spin again and relax
E mi ribagno, mi riasciugo e ricomincia qui lo spasso
And I soak again, dry again and the fun restarts here
Sì, sì-sì-sì
Yeah, yeah-yeah-yeah
Mi giro e mi rilasso
I spin and relax
Mi bagno, mi tuffo, mi giro e mi rilasso
I soak, I dive, I spin and relax
Mi bagno, m'asciugo e inizia qui lo spasso
I soak, I dry off and the fun starts here
E mi ribagno, mi rituffo, mi rigiro e mi rilasso
And I soak again, dive again, spin again and relax
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sugarmusic, Sugarmusic O/B/O EMI Music Publishing Italia
ALESSANDRO BRITTI