LyricFluent Logo
Por Que Te Vas
Por Que Te Vas
TINI, Cali Y El Dandee

Chorus 1

Te prometo no llorar
I promise not to cry
Or: I promise I won't cry
Esperarte y no olvidar
To wait for you and not forget
Regálame un último beso que me haga soñar
Give me one last kiss that makes me dream
Or: Give me one last kiss that would make me dream. "Regalar" is to give something as a gift (regalo).
Y este grito de dolor
And this cry of pain
Nunca callará este amor
Will never silence this love
Prefiero vivir esperando a aceptar que no estás
I prefer to live waiting than to accept that you're not here
Or: I'd rather live waiting to accept that you're not here
Te quiero tanto, amor
I love you so much, love
No sabes cuánto, amor
You don't know how much, love
¿Por qué te vas?
Why are you leaving?

Verse 1

¿Por qué olvidaste las razones para estar aquí?
Why did you forget the reasons for being here?
¿Por qué dejaste las palabras que quería decirte?
Why did you leave the words I wanted to tell you?
Ya me dijeron que te olvide
They've already told me to forget you
Que el tiempo te cura y sigue, pero tú sigues aquí
That time heals you and goes on, but you're still here
Ya me dijeron que el amor no mata
They've already told me that love doesn't kill
Pero sí te duele, y es que duele tanto
But it does hurt, and it hurts so much
Que por dentro mueres
That inside you die
No me importa nada si tú no me quieres
Nothing matters if you don't love me
Y aunque ya te fuiste quiero que te quedes
And even though you're gone, I want you to stay

Chorus 2

Te prometo no llorar
I promise not to cry
Or: I promise I won't cry
Esperarte y no olvidar
To wait for you and not forget
Regálame un último beso que me haga soñar
Give me one last kiss that makes me dream
Or: Give me one last kiss that would make me dream. "Regalar" is to give something as a gift (regalo).
Y este grito de dolor
And this cry of pain
Nunca callará este amor
Will never silence this love
Prefiero vivir esperando a aceptar que no estás
I prefer to live waiting than to accept that you're not here
Or: I'd rather live waiting to accept that you're not here
Te quiero tanto, amor
I love you so much, love
No sabes cuánto, amor
You don't know how much, love
¿Por qué te vas?¿Por qué te vas?
Why are you leaving? Why are you leaving?
Dime ¿Por qué te vas?
Tell me, why are you leaving?
Or: Tell me why you're leaving
¿Por qué te vas?¿Por qué te vas?
Why are you leaving? Why are you leaving?
Dime ¿Por qué te vas?
Tell me, why are you leaving?

Verse 2

Quedó un vacío tan grande cuando te fuiste
A huge void remained when you left
Or: There was such a big void when you left
Falsas promesas y sueños que ya no existen
False promises and dreams that don't exist anymore
Or: False promises and dreams that no longer exist
Verano eterno, primaveras en invierno
Eternal summer, springs in winter
Descuidé la llama del amor y se volvió un infierno
I neglected the flame of love and it became hell
Or: I neglected the flame of love and it became an inferno
No puedo detenerte y aún así lo intento
I can't stop you and even so I still try to
No fue mi culpa y aún así digo lo siento
It wasn't my fault and even so I still say I'm sorry
Siento no ser suficiente, siento que entre tanta gente
I'm sorry I'm not enough, I'm sorry that among so many people
Even though "siento" could be translated as "I feel", it seems that the singer is saying "I am sorry for not being enough". In Spanish, "sentir" also has the meaning of "feeling regret" over something.
Yo escogiera enamorarme de la que hoy se lleva el viento
I chose to fall in love with the one that today goes with the wind
"Se lleva el viento" could mean "someone who is not stable", although it's not very clear what the exact meaning of the expression is in this context, but I think something like "gone with the wind" fits the theme of song: leaving.

Chorus 3

Te prometo no llorar
I promise not to cry
Or: I promise I won't cry
Esperarte y no olvidar
To wait for you and not forget
Regálame un último beso que me haga soñar
Give me one last kiss that makes me dream
Or: Give me one last kiss that would make me dream. "Regalar" is to give something as a gift (regalo).
Y este grito de dolor
And this cry of pain
Nunca callará este amor
Will never silence this love
Prefiero vivir esperando a aceptar que no estás
I prefer to live waiting than to accept that you're not here
Or: I'd rather live waiting to accept that you're not here
Te quiero tanto, amor
I love you so much, love
No sabes cuánto, amor
You don't know how much, love
¿Por qué te vas?¿Por qué te vas?
Why are you leaving? Why are you leaving?
Dime ¿Por qué te vas?
Tell me, why are you leaving?
¿Por qué te vas?¿Por qué te vas?
Why are you leaving? Why are you leaving?
Dime ¿Por qué te vas?
Tell me, why are you leaving?

Chorus 4

Te prometo no llorar
I promise not to cry
Esperarte y no olvidar
To wait for you and not forget
Regálame un último beso que me haga soñar
Give me one last kiss that makes me dream
Y este grito de dolor
And this cry of pain
Nunca callará este amor (oh, oh)
Will never silence this love
Prefiero vivir esperando a aceptar que no estás
I prefer to live waiting than to accept that you're not here
Te quiero tanto, amor
I love you so much, love
No sabes cuánto, amor
You don't know how much, love
¿Por qué te vas?
Why are you leaving?