LyricFluent Logo
Log in to enable edit translations mode
22
22
TINI, Greeicy
Intro
Ya son más de las doce
It's already more than twelve o'clock
Y sigo ahogando tu recuerdo
And I keep drowning out your memory
Entre más tomo, más me acuerdo de los dos
The more I take, the more I remember the two
De tu piel, tus besos y tu voz
From your skin, your kisses and your voice
Verse 1
Aunque tú seas el malo
Even if you're the bad guy
Yo recuerdo lo bueno
I remember the good
Hoy quiero vivir mis veintidós
Today I want to live my twenty-two
Y yo te prometo
And I promise you
Chorus 1
No me vuelvo a enamorar
I never fall in love again
De ti, de ti, de ti
From you, from you, from you
Hoy te tienes que olvidar
Today you have to forget
De mí, de mí, de mí
From me, from me, from me
No me vuelvas a buscar
Don't look for me again
Que ya no estaré aquí
That I won't be here anymore
No me vuelvo a enamorar
I never fall in love again
De ti, de ti, de ti
From you, from you, from you
Y te juro que yo bailaré
And I swear I'll dance
Borrando tu recuerdo viviré
Erasing your memory I will live
Lágrimas de mis ojos secaré
Tears from my eyes I'll dry
Y yo por ningún hombre lloraré, no lloraré
And I won't cry for any man, I won't cry
Bailaré, borrando tu recuerdo viviré
I'll dance, erasing your memory, I'll live
Lágrimas de mis ojos secaré
Tears from my eyes I'll dry
Y yo por ningún hombre lloraré
And I'm not going to cry for any man
Verse 2
Yo ya no quiero verte, sin ti soy más fuerte
I don't want to see you anymore, without you I'm stronger
Tú a mí me conoces, no creo en la suerte
You know me, I don't believe in luck
Yo escribo el destino sin ti en mi camino
I write fate without you in my way
No vuelvo a perderme, oh
I'm never going to get lost again, oh
Y no dejas nada, ni huella en la almohada
And you leave nothing, no print on the pillow
Devuelve las noches porque eran prestadas
Return the nights because they were borrowed
Pero es que no es cierto que yo era feliz
But it's not true that I was happy
Cuando tú me besabas
When you kissed me
Chorus 2
No me vuelvo a enamorar
I never fall in love again
De ti, de ti, de ti
From you, from you, from you
Hoy te tienes que olvidar
Today you have to forget
De mí, de mí, de mí
From me, from me, from me
No me vuelvas a buscar
Don't look for me again
Que ya no estaré aquí
That I won't be here anymore
No me vuelvo a enamorar
I never fall in love again
De ti, de ti, de ti
From you, from you, from you
Y te juro que yo bailaré
And I swear I'll dance
Borrando tu recuerdo viviré
Erasing your memory I will live
Lágrimas de mis ojos secaré
Tears from my eyes I'll dry
Y yo por ningún hombre lloraré, no lloraré
And I won't cry for any man, I won't cry
Bailaré, borrando tu recuerdo viviré
I'll dance, erasing your memory, I'll live
Lágrimas de mis ojos secaré
Tears from my eyes I'll dry
Y yo por ningún hombre lloraré
And I'm not going to cry for any man
Outro
De ti, de ti, de ti
From you, from you, from you
No me vuelvo a enamorar
I never fall in love again
De ti, de ti, de ti
From you, from you, from you