Below, I translated the lyrics of the song Fronteamos Porque Podemos by De La Ghetto from Spanish to English.
Fronteamos porque podemos
We flex 'cause we can
Es para esto que nos jodemos
This is what we bust our *ss for
De la Geezy con el super flow
De la Geezy with the super flow
De la Geezy, motherfucker
De la Geezy, motherf*cker
Mira ahora dónde estamos, contando mucho dinero
Look where we're at now, counting big money
Empezamos desde abajo y ahora de todo tenemos
We started at the bottom and now we have it all
Que no podían dijeron, de mí se rieron
They said I couldn't, they laughed at me
Y mirame ahora, que yo mismo no me lo creo
And look at me now, even I can't believe it
Carros lujosos tenemos, prendas dobladas tenemos
We got luxury cars, we got piles of ice
Hacemos lo que queremos, no te preguntes cómo lo hacemos
We do what we want, don't ask us how we do it
Aquí fronteamos porque podemos, fronteamos porque podemos
Here we flex 'cause we can, we flex 'cause we can
Fronteamos porque podemos, Daddy, fronteamos porque podemos
We flex 'cause we can, Daddy, we flex 'cause we can
Aquí fronteamos porque podemos, fronteamos porque podemos
Here we flex 'cause we can, we flex 'cause we can
Frontiamos porque podemos, Daddy, fronteamos porque podemos
We flex 'cause we can, Daddy, we flex 'cause we can
Se sorprenden por la suma, que cargamos en dinero
They're shocked by the amount of cash we carry
La cantidad de cienes, que multiplicamos en el juego
By all the hundreds we keep multiplying in the game
Los miro desde arriba, aunque intentan tocar el cielo
I look down on them, though they try to reach the sky
No tocarán la cima, primero los mata su ego
They'll never hit the top, their ego will kill them first
Yo salí del barrio y el barrio me convirtió en guerrero
I came out the hood and the hood turned me into a warrior
Hoy en día viajo el mundo, ya casi lleno el hemisferio
Nowadays I tour the world, I've nearly filled the hemisphere
Millones de personas, que siguen mi movimiento
Millions of people follow my movement
Otras esperan que de la caiga, no creo, lo siento
Others hope I fall, don't think so, sorry
Mucho sudor y lágrimas, cuerpo y alma, en tarima
Tons of sweat and tears, body and soul, on stage
Mi vieja me cuida de arriba, se le hace imposible al jefe derrumbar
Mom watches from above, makes it impossible for the boss to bring me down
Sudor y lágrimas, cuerpo y alma, en tarima
Sweat and tears, body and soul, on stage
Mi vieja me cuida de arriba, se le hace imposible al jefe derrumbar
Mom watches from above, makes it impossible for the boss to bring me down
Un soldado callejero, ese soy yo
A street soldier, that's me
Haciendo mucho dinero, ese soy yo
Stacking big money, that's me
Tú quién eres, nadie sabe
Who are you? nobody knows
Porque no lo haces como yo, no matas como yo
You don't do it like me, you don't kill it like me
Un soldado callejero, ese soy yo
A street soldier, that's me
Haciendo mucho dinero, ese soy yo
Stacking big money, that's me
Tú quién eres, nadie sabe
Who are you? nobody knows
Porque no lo haces como yo, no matas como yo
You don't do it like me, you don't kill it like me
Ramón Ayala, tirado sin un peso en la sala
Ramón Ayala, flat broke on the couch
Se levanta para la escuela, soñando a grande escala
Gets up for school, dreaming on a huge scale
17 años a pie, he visto que el tiempo vuela
Seventeen years on foot, I've seen time fly
Ahora en un Porsche, donde descanso mi suela
Now it's a Porsche where I rest my soles
Una maestra decía, que a nada llegaría
A teacher said I'd never amount to anything
Me gustaría ver y darle trabajo en mi compañía
I'd love to see her and give her a job at my company
Cantaba por $200 pesos, hasta de gratis
I sang for two-hundred pesos, even for free
Ahora mi show vale el doble de un Maserati
Now my show costs twice a Maserati
Al principio me estafaron, mucho me utilizaron
At first they scammed me, used me a lot
Me enseñaron un negocio, que no dominaron
They taught me a business they never mastered
Le abrieron las puertas a quien le vende hielo a un esquimal
They opened doors for someone who sells ice to an Eskimo
Gasolina a un emirato, el icono mundial
Gas to an emirate, the world icon
Tengo una mente madura y nunca en dinero podrida
My mind is mature and never rotten with money
Hasta los que se burlaron, me ordeñan y maman de lo mío
Even the ones who laughed now milk me and suck off my work
Se sorprenden cuando ven, al humilde crecido
They're shocked to see the humble kid grown
Soy el espíritu, el jociador, la esperanza del caserío
I'm the spirit, the hustler, the hope of the projects
Un soldado callejero, ese soy yo
A street soldier, that's me
Haciendo mucho dinero, ese soy yo
Stacking big money, that's me
Tú quién eres, nadie sabe
Who are you? nobody knows
Porque no lo haces como yo, no matas como yo
You don't do it like me, you don't kill it like me
Un soldado callejero, ese soy yo
A street soldier, that's me
Haciendo mucho dinero, ese soy yo
Stacking big money, that's me
Tú quién eres, nadie sabe
Who are you? nobody knows
Porque no lo haces como yo, no matas como yo
You don't do it like me, you don't kill it like me
Tenemos de todo y fue adquirido a sudor y pulmón
We got everything and it was earned with sweat and lungs
Soy un real gansgta y represento a Bayamon
I'm a real gangster and I rep Bayamón
Maquinamos fumamos, chingamos, por eso fronteamos
We scheme, we smoke, we f*ck, that's why we flex
Nos quedamos con el canto, donde quiera que nos bajamos
We take over the spot wherever we pull up
Blones de sour, mucho power, mis cueros son Eddie Bauer
Sour blunts, lots of power, my hoes rock Eddie Bauer
Las cojo y las espatarro, en el toto les doy su shower
I grab 'em, spread 'em, give their p*ssy a shower
Mis balas no esquivan, pues mi pistola sigue activa
My bullets don't dodge, my gun stays active
I don't give a fuck, Ñengo salió de la clandestina
I don't give a f*ck, Ñengo came out the underground
Arriba, arriba, tráeme 15 putas y 5 libras
Up, up, bring me 15 b*tches and 5 pounds
7 cajas de Philly para enseñarte cómo es que vacila el Ñengo
Seven boxes of Phillies to show you how Ñengo parties
Estamos aquí, mucho estilo, cubaneta de tres kilos
We're out here, tons of style, a Cuban link three kilos heavy
En la muñeca una roleta y tennis en piel de cocodrilo
On the wrist a Rollie and croc-skin sneakers
Así se hace homie, Boricua y Domi
That's how it's done, homie, Boricua and Domi
Vendiendo trabajo blanco, pero cuidado con los poli
Selling white work, but watch out for the cops
Fronteamos porque podemos, tú no me jodas por que te quemo
We flex 'cause we can, don't f*ck with me or I'll burn you
Real G for life, baby, con balas calientes te metemos
Real G for life, babe, we'll hit you with hot bullets
Mira ahora dónde estamos, contando mucho dinero
Look where we're at now, counting big money
Empezamos desde abajo y ahora de todo tenemos
We started at the bottom and now we have it all
Que no podían dijeron, de mí se rieron
They said I couldn't, they laughed at me
Y mírame ahora, que yo mismo no me lo creo
And look at me now, even I can't believe it
Carro lujosos tenemos, prendas dobladas tenemos
We got luxury rides, we got stacks of ice
Hacemos que queremos, no te preguntes como lo hacemos
We do what we want, don't ask how we do it
Aquí fronteamos porque podemos, fronteamos porque podemos
Here we flex 'cause we can, we flex 'cause we can
Fronteamos porque podemos, Daddy fronteamos porque podemos
We flex 'cause we can, Daddy, we flex 'cause we can
Aquí fronteamos porque podemos, fronteamos porque podemos
Here we flex 'cause we can, we flex 'cause we can
Fronteamos porque podemos, Daddy fronteamos porque podemos
We flex 'cause we can, Daddy, we flex 'cause we can
Yandel la Leyenda
Yandel the Legend
Ellos saben que fronteamos porque podemos
They know we flex 'cause we can
Estamos marcando nuestros pasos
We're laying down our steps
Para que otros sigan nuestras huellas
So others follow our tracks
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, CINQ PUBLISHING, Peermusic Publishing
Ramon L Ayala, Rafael Castillo Torres, Marcos Efrain Masis, Edwin Rosa Vazquez, Llandel Veguilla Malave