Below, I translated the lyrics of the song Libre De Toi by Vanille from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Je sais, tout c'que tu dis de moi ne me regarde pas
I know, everything you say about me is none of my business
Je sais, tout c'que tu dis n'est que la projection de toi
I know, everything you say is just a projection of you
Combien de fois je t'ai laissé dessiner mon portrait?
How many times have I let you draw my portrait?
Qu'on y retrouve un peu de toi dans chacun de mes traits
That we find a little of you in each of my features
Tout c'que tu caches à l'intérieur
Everything you hide inside
Toutes les choses que tu dis pas
All the things you don't say
T'as beau les masquer, je les entends
No matter how much you hide them, I hear them
Même de loin, je les vois
Even from afar, I see them
Dans le miroir de tes mots, je n'y trouve plus mon reflet
In the mirror of your words, I no longer find my reflection
Pourtant j'y reconnais l'ombre de tes propres regrets
Yet I recognize there the shadow of your own regrets
Libre de toi
Free from you
De ton flow, de tes pas
Of your flow, of your steps
Sur ma peau, sur mes choix
On my skin, on my choices
Si je marche droit ou pas
If I walk straight or not
Libre de toi
Free from you
L'image que t'as de moi
The image you have of me
Les pour qui, les pourquoi
The for whom, the why
Ce qu'il faut, c'qu'il faut pas
What is necessary, what is not
Libre de toi
Free from you
Je sais, tout c'que tu dis de moi
I know, everything you say about me
Parle avant tout de toi
Talk about yourself first
Tu me fais porter toutes les choses
You make me carry all the things
En toi dont tu n'veux pas
In you that you don't want
Combien de fois tu m'as tracé ton passé sur le corps?
How many times have you traced your past on my body?
Avec le pinceau du déni, le tableau se déforme
With the brush of denial, the picture becomes distorted
Tu sais, malgré tout ça
You know, despite all that
Je t'avoue que je n't'en veux même pas
I admit that I don't even blame you
Tes regards en disent long
Your looks say a lot
Et tes silences parlent pour toi
And your silences speak for you
J'ai tant cherché au fond de moi un sens à tes reproches
I searched so deep within myself for a meaning to your reproaches
Que j'y ai trouvé la lumière, j'y ai trouvé la force
That I found the light there, I found the strength there
Libre de toi
Free from you
De ton flow, de tes pas
Of your flow, of your steps
Sur ma peau, sur mes choix
On my skin, on my choices
Si je marche droit ou pas
If I walk straight or not
Libre de toi
Free from you
L'image que t'as de moi
The image you have of me
Les pour qui, les pourquoi
The for whom, the why
Ce qu'il faut, c'qu'il faut pas
What is necessary, what is not
Libre de toi
Free from you
Libre de toi
Free from you
De ton flow, de tes pas
Of your flow, of your steps
Sur ma peau, sur mes choix
On my skin, on my choices
Si je marche droit ou pas
If I walk straight or not
Libre de toi
Free from you
L'image que t'as de moi
The image you have of me
Les pour qui, les pourquoi
The for whom, the why
Ce qu'il faut, c'qu'il faut pas
What is necessary, what is not
Libre de toi
Free from you
Libre de toi
Free from you
Libre de toi
Free from you
Libre de toi
Free from you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind