Sterne hoch Lyrics in English Unheilig , The Dark Tenor

Below, I translated the lyrics of the song Sterne hoch by Unheilig from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Wilkommen im all, sterne strahlen nur dort wo die sonne nicht scheint
Welcome in all, stars only shine where the sun does not shine
Schwarz, gold verfolgt von verlorener zeit
Black, gold haunted by lost time
Alles was einst war holt uns jetzt ein
Everything that once was catches up with us now
Sucht in zeilen
Searches in lines
Kein weg zu weit, kein raum zu klein
No way too far, no space too small
Wilkommen im all, forscher gehen zurück zum ursprung des seins
Welcome in all, researchers go back to the origin of being
Gottes reich, e ist mc²
God's rich, e is mc2
Prophezeiung oder erbrachter beweis
Prophecy or proof provided
Solang' die erde die sonne umkreist
As long as the earth orbits the sun
Hat kein mensch den mut hier erreicht
Has no man reached the courage here
Wilkommen im all
Welcome in all
Ras mit warp3 durch raum und zeit
Ras with warp3 through space and time
Dark knight, see the star shine bright
Dark knight, see the star shine bright
Flieg mit first class flight
Fly with first class flight
Far beyond live on the far side
Far beyond live on the far side
Jenseits unseres daseins waghalsig ins abenteuer
Beyond our existence daringly into adventure
Vielleicht sind wir doch nicht allein
Maybe we are not alone
Weit weg von der iss sind galaxien bis heut' unentdeckt
Far away from the eat are galaxies up to today' undetected
Ein kleiner schritt für den mensch' wird zum giant step
A small step for man' becomes a giant step
Die zeit ist jetzt das volk betritt eine vollkommen neue welt
The time is now the people enters a completely new world
High tech jets überschreiten grenzen
High tech jets cross borders
Timestretch, das' alles unendlich
Timestretch, that's all infinite
Wir sind ein fleck allein in der fremde
We are a spot alone in the foreign
Zukunftsweisend mit computergesteuerten flugscheinen
Forward-looking with computer-controlled tickets
Die eins mit uns selbst sind, nenn' es future science
The one with us, call it future science
Human cyborgs, mechanische hybriden
Human cyborgs, mechanical hybrids
Bauen generationsraumstationen die mehr als tausend jahre fliegen
Build generation space stations that fly for more than a thousand years
Außerhalb der umlaufbahn spionagesatelliten
Outside orbit spy satellites
Mit solarenergie die die strahlung absorbieren
With solar energy that absorbs the radiation
Wir starten vom mond zur marsmission
We start from moon to marsmission
Suchen seit jahren schon, zivilisation durchs teleskop im planetarium
Search for years, civilization through the telescope in the planetarium
Warten ahnungslos auf antworten an radarstationen
Waiting cluelessly for answers at radar stations
Während astrologen im shuttle den kosmos erobern
While astrologers conquer the cosmos in the shuttle
Wilkommen im all, sterne strahlen nur dort wo die sonne nicht scheint
Welcome in all, stars only shine where the sun does not shine
Schwarz, gold verfolgt von verlorener zeit
Black, gold haunted by lost time
Alles was einst war holt uns jetzt ein
Everything that once was catches up with us now
Sucht in zeilen
Searches in lines
Kein weg zu weit, kein raum zu klein
No way too far, no space too small
Wilkommen im all, forscher gehen zurück zum ursprung des seins
Welcome in all, researchers go back to the origin of being
Gottes reich, e ist mc²
God's rich, e is mc2
Prophezeiung oder erbrachter beweis
Prophecy or proof provided
Solang' die erde die sonne umkreist
As long as the earth orbits the sun
Hat kein mensch den mut hier erreicht
Has no man reached the courage here
Wilkommen im all, die letzte epoche der reise
Welcome in all, the last epoch of the journey
Wir verlassen unsere heimat weil uns die sonne zu heiß wird
We leave our homeland because the sun is getting too hot for us
Geschmolzenes eis, raketen die am horizont empor steigen
Melted ice, rockets rising on the horizon
Der himmel wolkenfrei, sag deim' alten leben good-bye
The sky cloud-free, say deim' old life good-bye
Der blick aus dem cockpit die erde wird unheimlich klein
The view from the cockpit the earth becomes eerily small
Reduziert auf ein millionstel detail, im strom dieser zeit
Reduced to one millionth detail, in the current of this time
Vom urknall zurück zum ursprung des seins
From the big bang back to the origin of being
Naturgesetz oder gottes gewalt vielleicht sind wir doch nicht allein
The law of nature or God's violence perhaps we are not alone
Oder redens' uns nur ein
Or just talk to us
Irgendwo fremde spezien zu erreichen oder biosphären zu erzeugen
Somewhere to reach foreign species or to create biospheres
Ich weiß, es nicht leicht zu verstehen für euch
I know it's not easy for you to understand
Doch schwerelosigkeit heißt leben ohne halt
But weightlessness means living without stopping
Und wir schweben durch das all
And we float through all the
Um unsere art auf ewig zu erhalten, neue planeten zu umkreisen
To preserve our species forever, to orbit new planets
Wir stehen vor entscheidungen
We are faced with decisions
Und nehmen kurs auf den mond weil wir nur so den mars neu bevölkern könn'
And take a course on the moon because this is the only way we can repopulate the mars'
Fliegen stürmisch durch asteroidengürtel
Flying stormy through asteroid belt
Während meteoriten überirdisch quer durch galaxien wirbeln
While meteorites swirl above ground across galaxies
Glühend in die wüste stürzen
Falling glowing into the desert
Es passiert wirklich, vor millionen von jahren und wiederholt sich
It really happens millions of years ago and repeats itself
Die astronomie irrt nicht ,wir sind feinstaub im sternennebel
Astronomy isn't wrong, we're fine dust in the star nebula
Visionäre die fremde planeten gern zuerst betreten
Visionaries like to enter the alien planets first
Als wären sie nie wirklich weit entfernt gewesen
As if they had never really been far away
In diesem universum der unerklärlichen mysterien
In this universe of inexplicable mysteries
Wir sterben unmöglich, das universum ist ewig
We die impossible, the universe is eternal
Ungeklärte phänomene, versperren uns die wege
Unexplained phenomena, block us from the way
Von der airbase über die erdatmosphäre bis hoch in die sterne
From the airbase to the earth's atmosphere to high into the stars
Bis hoch in die sterne, versuch' das rätsel zu löse, auch wenn es schwer ist
Up to the stars, try to solve the puzzle, even if it is difficult
Wilkommen im all, sterne strahlen nur dort wo die sonne nicht scheint
Welcome in all, stars only shine where the sun does not shine
Schwarz, gold verfolgt von verlorener zeit
Black, gold haunted by lost time
Alles was einst war holt uns jetzt ein
Everything that once was catches up with us now
Sucht in zeilen
Searches in lines
Kein weg zu weit, kein raum zu klein
No way too far, no space too small
Wilkommen im all, forscher gehen zurück zum ursprung des seins
Welcome in all, researchers go back to the origin of being
Gottes reich, e ist mc²
God's rich, e is mc2
Prophezeiung oder erbrachter beweis
Prophecy or proof provided
Solang' die erde die sonne umkreist
As long as the earth orbits the sun
Hat kein mensch den mut hier erreicht
Has no man reached the courage here
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Unheilig
Get our free guide to learn German with music!
Join 49449 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE UNHEILIG