Below, I translated the lyrics of the song Il Rubacuori by Tiromancino from Italian to English.
Come mi sento quando arrivo in ufficio
How I feel when I arrive at the office
Per licenziare trentacinque persone
To fire thirty-five people
Il modo in cui dirglielo, la faccia da fare
The way to tell him, the face to do
Sono al di là del bene e del male
I am beyond good and evil
L'azienda non si tocca, l'azienda è al primo posto
The company cannot be touched, the company comes first
E chi non fa più parte è come fosse morto
And whoever is no longer part of it is as if he were dead
Io questo lo so bene e non mi sfiora il rimorso
I know this well and I don't feel remorse
Mando tutti a casa e mi tengo stretto il posto
I send everyone home and hold on to my job
Tanto a me della musica
So much for me about music
Non mi frega più niente
I don't care anymore
Seguo un'altra politica
I follow another policy
Sono dirigente
I'm a manager
E non puoi più pensare di me
And you can't think of me anymore
Troppo liberamente
Too freely
Che ho cercato il potere
That I sought power
Rovinando la gente
Ruining people
Come mi sento il giorno dopo
How I feel the next day
Che ho messo in strada trentacinque famiglie
That I put thirty-five families on the street
Darò la colpa all'estero dei tagli al personale
I'll blame the staff cuts abroad
Ma in fondo credo sia più che normale
But ultimately I think it's more than normal
Prenoto una campagna a prezzo di listino
I book a campaign at list price
Poi provo a fare pena per pagare meno
Then I try to make myself pay less
Qualcuno in malafede sicuro dirà
Someone will surely say in bad faith
Che io non ho più, nessuna dignità
That I no longer have any dignity
Tanto a me della musica
So much for me about music
Non mi frega più niente
I don't care anymore
Questa è la mia rivincita
This is my revenge
Sono dirigente
I'm a manager
E non puoi più pensare di me
And you can't think of me anymore
Troppo liberamente
Too freely
Che ho cercato il potere
That I sought power
Rovinando la gente
Ruining people
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.